Exemplos de uso de "дилеммой" em russo
Другой значимой социальной дилеммой является "трагедия общин".
The other major narrative of social dilemmas is the tragedy of the commons.
Именно с такой дилеммой в настоящее время столкнулся Сантос.
This is precisely the dilemma that Santos now faces.
Президент Сирии Башер Аль-Ассад сталкивается с аналогичной дилеммой.
President Basher al-Assad of Syria faces a similar dilemma.
Обрабатывающие отрасли промышленности во всем мире стоят перед дилеммой.
Manufacturing industries present society with a dilemma.
Так что наш современный мир поставил нас перед дилеммой.
And so our modern world now is confronting us with a dilemma.
Президент Сирии Башар Аль-Асад сталкивается с аналогичной дилеммой.
President Basher al-Assad of Syria faces a similar dilemma.
Однако в результате этого Бразилия сталкивается с неприятной финансовой дилеммой.
As a result, however, Brazil faces an uncomfortable fiscal dilemma.
В то же время, США и Европа сталкиваются с политической дилеммой.
In the meantime, the US and Europe face a policy dilemma.
Они нуждались в помощи. Даже крупные компании стояли перед этой дилеммой.
They needed help, and the large companies themselves have this dilemma.
Те, кто защищает распространение демократии в мире, оказались перед трудной дилеммой.
For those who advocate the spread of democracy in the world, this has posed an awkward dilemma.
Фактически, министры финансов сталкиваются с дилеммой относительно суммы расходов на военные цели.
Indeed, Europe's finance ministries face a dilemma over how much of their stretched national budgets to allocate to the military;
Но Эфиопия является дилеммой для каждого, кого волнуют права человека и демократия.
But Ethiopia poses a dilemma for anyone who cares about human rights and democracy.
Некоммерческая организация по охране здоровья женщин в Кении сталкивается с неразрешимой дилеммой.
A non-profit women’s health organization in Kenya is confronting an impossible dilemma.
Такая ситуация ставит центральные банки стран субрегиона перед дилеммой в выборе экономической политики.
This situation poses an economic policy dilemma for the subregion's central bankers.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie