Exemplos de uso de "директива группы управления проектом" em russo
Согласно информации, полученной от специальной группы управления проектом, со времени возобновления проекта в мае 2006 года не было проведено никакой оценки его эффективности.
According to information from the special project management team, no evaluation of the effectiveness of the project has been made since it was revived in May 2006.
Для успеха нужна координация и система сквозного операционного управления проектом, так чтобы все его участники понимали свою роль и были согласны по поводу ключевых индикаторов работы.
Success requires coordination and an end-to-end project operating system, so that everyone on a project understands their role and agrees on key performance indicators.
К сожалению, согласно Джоанне Сирока из группы управления товарным риском Всемирного банка, официальная иностранная помощь и частная благотворительная помощь обычно прибывают слишком поздно, часто после того, как голод уже начался, и когда семьи уже давным-давно прибегли к крайним мерам, употребив свой капитал на нужды выживания.
Unfortunately, according to Joanna Syroka of the World Bank's Commodity Risk Management Group, official foreign aid and private charity tends to arrive too late, often after starvation has actually begun, and long after the families have taken extreme measures, consuming their capital to survive.
При условии что соблюдены предварительные требования, можно создать связь между Microsoft Dynamics AX и Microsoft Project, чтобы обе программы можно было использовать для управления проектом.
Provided that the prerequisites are met, you can create a link between Microsoft Dynamics AX and Microsoft Project so that you can use both programs to manage your project.
Пользователи, являющиеся участниками группы управления соответствием требованиям, могут настраивать параметры соответствия требованиям Exchange и управлять ими согласно политике организации.
Users who are members of the Compliance Management role group can configure and manage Exchange compliance settings in accordance with their organization's policy.
Можно использовать Майкрософт Project и AX 2012 для управления проектом, созданным в любой программе, и изменения можно синхронизировать между двумя программами.
You can use Microsoft Project and AX 2012 to manage a project that was created in either program, and changes can be synchronized between the two programs.
Дополнительные сведения см. в блоге группы управления цепочкой поставок Microsoft Dynamics AX Сервисные продукты в Microsoft Dynamics AX 2012.
For more information, see the Microsoft Dynamics AX Supply chain management team blog post Service products in Microsoft Dynamics AX 2012.
Дополнительные сведения см. в разделе Использование сайтом управления проектом.
For more information, see Using the Project management site.
Южноазиатский центр документации по правам человека организовал совещание с участием руководителя географической группы Управления Верховного комиссара по правам человека в интересах информирования НПО из Азиатско-Тихоокеанского региона, принявших участие в пятьдесят шестой сессии Комиссии по правам человека 13 апреля 2000 года.
South Asia Human Rights Documentation Centre organized meeting between Head of Geographical Team of the Office of the High Commissioner for Human Rights for briefing the NGOs from the Asia-Pacific region participating in the 56th Session of the Commission on Human Rights on 13 April 2000.
В области управления проектом и учета, для которой вы должны быть назначены в качестве утверждающего лица, необходимо утверждать бюджеты, версии бюджета или табели учета рабочего времени.
In Project management and accounting, you must be assigned as an approver to approve budgets, budget revisions, or timesheets.
На этом заседании обсуждались многие важные вопросы, такие, как создание объединенной рабочей группы Управления по разведке и добыче нефти и газа (РЕРА) Йемена и Нефтяной компании Омана (ООС) для изучения возможности инвестирования в развитие соответствующих районов в Йемене.
Many important matters were discussed at the meeting, such as the formation of a joint working group of the Petroleum Exploration and Production Authority (PEPA) of Yemen and the Oman Oil Company (OOC) to study the possibility of investing in available areas in Yemen.
Возможность отслеживать, просматривать и контролировать процесс продаж с помощью предложений по проекту и заказов является важной частью управления проектом.
Your ability to monitor, review, and control the pipeline of project quotations and orders is an important part of project management.
Изменения включают создание двух новых подразделений, Группы по контролю за принадлежащим контингентам имуществом и Группы управления топливными запасами, сокращение размеров базы материально-технического снабжения в Гоме и закрытие базы материально-технического снабжения в Банги.
Changes include the establishment of two new units, the Contingent-Owned Equipment Unit and the Fuel Management Unit, the downsizing of the Goma logistics base and the closing of the Bangui logistics base.
В форме управления проектом выполните расчет, а затем выберите Экспорт в Microsoft Excel.
In a project control form, perform a calculation, and then click Export to Microsoft Excel.
Совместная миссия Группы Управления по координации гуманитарной деятельности по внутреннему перемещению и Института Брукингса в Кисмайо и Харгейсу в январе 2003 года информировала Страновую группу Организации Объединенных Наций о том, что перемещенные внутри страны лица по-прежнему живут в скученных и антисанитарных условиях, не имеют доступа к основным услугам и подвергаются изнасилованиям и другим нарушениям прав человека со стороны вооруженных элементов в лагерях и вокруг них.
A joint mission of the Internal Displacement Unit of the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the Brookings Institution to Kismayo and Hargeisa in January 2003 informed the United Nations Country Team that internally displaced persons continued to live in congested and unsanitary conditions, lacked access to basic services and were subject to rape and other human rights violations from armed elements in and around the camps.
Доступ к функциям управления проектом можно получить в следующих формах:
You can access project control from the following forms:
Однако ограниченность штатных ресурсов, предоставленных в распоряжение Группы управления активами, и недостаточная подготовка сотрудников на местах помешали продолжению процесса упорядочения данных.
However, the limited number of staff posted to the Asset Management Unit and the insufficient training of field agents constituted obstacles to the continuation of the clean-up process.
Создание сводного отчета в форме управления проектом
Create a PivotTable report from a project control form
Помимо глобальной группы управления и региональных групп управления важнейшую роль в его разработке сыграли три участника: межведомственная целевая группа, представляющая все отделы и другие подразделения штаб-квартиры и действующая под руководством Отдела оценки, политики и планирования; сеть координационных центров региональных отделений; а также впервые — целевой совет сотрудников 15 страновых отделений, статус которых ниже уровня представителя.
In addition to the global management team and the regional management teams, three groups played central roles in its development: an inter-divisional taskforce representing all headquarters divisions and offices and chaired by the Division of Evaluation, Policy and Planning; a network of regional office focal points; and, for the first time, a sounding board of 15 country office-based staff below the level of representative.
Аналитики могут различаться в зависимости от типа используемой вами формы управления проектом, но обычно они включают в себя такие элементы как проект, категория, работник, номенклатура, тип проводки и дата проекта.
The dimensions vary according to the type of project control form that you are using, but will typically include items such as project, category, worker, item, transaction type, or project date.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie