Sentence examples of "дисковых" in Russian

<>
Повышена производительность локальных дисковых пространств со множеством узлов или дисков, прокручиваемых списков на Xbox One, получения DHCP-адреса, запросов Active Directory и службы работоспособности кластера. Improved performance of Storage Spaces Direct with many nodes or disks, scrolling lists on Xbox One, DHCP address acquisition, Active Directory queries, and Cluster Health service.
Если задержки RPC велики, начните общую процедуру устранения неполадок с выявления узких мест, например пользователей, генерирующих интенсивный трафик, дисковых подсистем с низкой производительностью, нехватки памяти, перегрузок и т. д. If the RPC latences are high, begin general troubleshooting to determine whether there are performance bottlenecks, such as high-traffic users, poorly performing disk subsystems, depleted memory, excessive load, and so on.
SAN — это архитектура для подключения запоминающих устройств на удаленных компьютерах (например, дисковых массивов и ленточных библиотек) к серверам таким образом, что устройства отображаются как локально подключенные к операционной системе (например, блочное хранилище). SAN is an architecture to attach remote computer storage devices (such as disk arrays and tape libraries) to servers in such a way that the devices appear as locally attached to the operating system (for example, block storage).
Если важны квоты пользователей на дисковое пространство, используйте аудиокодек WMA. If you're concerned about users' disk quotas, select WMA as the audio codec.
Удалите ненужные файлы с этого диска, чтобы освободить дисковое пространство. Delete unnecessary files from this disk to free up disk space.
Чтобы устранить проблемы с дисковой подсистемой, выполните указанные ниже действия. To troubleshoot the disk subsystem, do the following:
Этот параметр важен, если используются строгие дисковые квоты для пользователей. This setting is important if you have implemented strict disk quotas for users.
Сравните размер вашего хранилища OneDrive с доступным дисковым пространством на компьютере. Check and compare the size of your OneDrive storage to the available disk space on your PC.
Убедитесь, что в этом расположении достаточно дискового пространства для установки средств управления. Make sure that you have enough disk space available in the location where you want to install the management tools.
Установка пределов на объем почтового ящика также помогает управлять использованием дискового пространства. If not already done, setting mailbox limits can also be useful in managing disk utilization.
Иногда, если используется программное обеспечение (ПО) для группового дискового доступа, может потребоваться большее значение. Sometimes, this may be set to a greater value if you are running multipath disk-access software.
Наличие большого объема свободного дискового пространства также целесообразно с точки зрения безопасности и доступности. Having plenty of free disk space is also beneficial from a both a security and an availability perspective.
Проверьте требования к дисковому пространству или выберите другое место для установки и нажмите Установить. Review the disk space requirements or change your install location, and then click Install.
Эту зависимость необходимо настроить для того, чтобы группа хранения не подключалась при недоступности дискового ресурса. You must set up this dependency so that the storage group will not mount if the disk resource is not available.
Необходимое количество исправных копий, минимальный порог свободного дискового пространства и число журналов являются настраиваемыми параметрами. The required number of healthy copies, the free disk space threshold, and the number of logs to keep are all configurable parameters.
Для ведения журнала сообщений может потребоваться большой объем ресурсов дискового пространства, процессора, а также сетевых ресурсов. Journaling messages can consume many disk, network, and CPU resources.
В центре данных используются полнофункциональная сеть хранения информации, централизованная дисковая библиотека и система архивации на магнитной ленте. The data centre is equipped with a fully functional storage area network, Centralized Disk Library, and tape back-up solution.
Для числовых полей размер точно определяет объем дискового пространства, используемого приложением Access для хранения каждого значения соответствующего поля. For number fields, the field size determines exactly how much disk space Access uses for each value of the field.
Размер кластера в файловой системе NTFS определяет минимальный объем дискового пространства, который может быть выделен для хранения файла. NTFS allocation unit size represents the smallest amount of disk space that can be allocated to hold a file.
При установке кластера с единым хранилищем ресурс группы хранения по умолчанию не зависит ни от какого дискового ресурса. By default, when you install a Single Copy Cluster, the storage group resource is not dependent on any disk resource.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.