Ejemplos del uso de "дисконтный аукцион" en ruso
Вчера плохо прошел аукцион 30-летних облигаций в США и в итоге 30-летние ставки выросли на 7 б.п.
In any event, yesterday’s US 30-year bond auction went poorly as a result of this line of thinking and 30-year yields rose 7 bps.
Во-первых, это всемирный аукцион молочной продукции (GDT), где изменение средней цены на молочную продукцию может вызвать ответную реакцию NZD.
First, we will have the Global Dairy Trade (GDT) auction where the change in the average price of dairy products could spark a response in the NZD.
К тому же, этот аукцион состоялся в непростое время для банков, в конце следующего месяца будут опубликованы собственные банковские стресс-тесты ЕЦБ, афишированные как тест, завершающий все тесты.
Added to that, this auction takes place at a tricky time for banks, the results of the ECB’S own bank stress tests, billed as the test to end all tests, are due at the end of next month.
Греция выставит на аукцион шести месячные ГКО в размере 875 мн EUR.
Greece will auction off EUR 875mn in six-month T-bills.
вторник: Отчет JOLTS США (15:00), аукцион 10-летних облигаций США (18:00)
Tuesday: US JOLTS report (15:00), US 10yr Bond Auction (18:00)
Не оправдавший ожиданий аукцион TLTRO ЕЦБ на самом деле не так уж плох…
The ECB's big TLTRO disappointment isn't really that bad
Сегодняшний разочаровывающий аукцион не означает, что надежды потеряны.
Today’s disappointing auction does not mean that all hope is lost.
Адвокат Абрамовича признал, что аукцион был политическим и «подставным», организованным так, чтобы исключить наличие других претендентов.
Abramovich’s attorney conceded that the auction was a political “stitch-up” engineered to exclude other bidders.
Узнайте, как выбирать ставки и как работает наш аукцион рекламы.
Learn more about how bidding and our ad auctions work.
Используйте «Аукцион», чтобы платить за рекламные кампании на основании целевой аудитории и продолжительности.
You'll use “Auction” to pay for your ad campaigns based on your target audience and duration.
е. Не продавайте рекламу с фиксированными CPM или CPC, если используете рекламный аукцион Facebook.
f. Don’t sell ads on a fixed CPM or CPC basis when using the Facebook advertising auction.
Выигрывает аукцион и показывается реклама с самой высокой «итоговой ценностью».
The ad that wins an auction and gets shown is the one with the highest "total value."
Аукцион выигрывает реклама на основании ставки и таргетинга.
The auction selects the winning ad based on the advertisers' bids and targeting.
Правильно выбрав цель и оптимизацию с помощью закупочного типа «Аукцион», вы сможете решить разные задачи — привлечь внимание, увеличить охват или количество просмотров видео.
By choosing the right objective and optimization using auction buying, you can make your ads work towards different signals such as attention, reach or video views.
Введите название своей кампании, выберите Аукцион в качестве Закупочного типа и укажите Цель — Просмотры видео.
Enter a name for your campaign, choose Auction for the Buying Type, and under Objective, choose Video Views.
Аукцион происходит каждый раз, когда человеку может быть показана реклама.
An auction takes place whenever someone is eligible to see an ad.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad