Sentence examples of "дифениловые эфиры" in Russian
Полиброминированные дифениловые эфиры (ПБДЭ) относятся к группе различных химических веществ, используемых в качестве ингибиторов горения в различных промышленных/потребительских сферах.
Polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) belong to a family of diverse chemicals employed in various industrial/consumer product applications as flame-retardants.
Секретариат разработал проекты вопросников для сбора информации и проект положения о сфере охвата и план технического документа по бромированным дифениловым эфирам.
The Secretariat has developed draft questionnaires for information collection and draft terms of reference and an outline for a technical paper on brominated diphenyl ethers.
Например, можно было бы для целей включения в Конвенцию дать название всем многобромистым дифениловым эфирам с количеством замещающих атомов брома в пределах между 3 и 9.
For example, one could name for the purpose of listing under the Convention, all polybrominated diphenyl ethers with a bromine substitution of between 3 and 9.
Используя изготовляемый на коммерческой основе пентабромдифениловый эфир в качестве примера, можно было бы дать название всем изомерам пента- и тетрабромдифенилового эфира или всем многобромистым дифениловым эфирам с четырьмя или пятью атомами брома.
Using commercial pentabromodiphenyl ether as an example, one could name all isomers of both penta- and tetrabromodiphenyl ether or all polybrominated diphenyl ethers with four or five bromines.
Комитет рассмотрел имеющуюся информацию по коммерческому октабромдифениловому эфиру и посчитал, что наилучшим подходом к включению химических веществ, рассмотренных в рамках характеристики рисков коммерческого октабромдифенилового эфира, будет охват всех полибромированных дифениловых эфиров с шести- или семивалентным бромом.
The Committee examined the available information for commercial octabromodiphenyl ether and proposed that the best approach for listing the chemical substances reviewed under the risk profile of commercial pentabromodiphenyl ether was to cover all polybrominated diphenyl ethers with six or seven bromines.
На Facebook под брендированными материалами понимаются любые публикуемые владельцами Страниц материалы — включая текст, фото, видео, моментальные статьи, ссылки, видео 360° и прямые эфиры — в которых фигурируют сторонние продукты, бренды или спонсоры (далее все они называются спонсорами).
On Facebook Branded content is any content – including text, photos, videos, Instant Articles, links, 360 videos and Live videos – from Page owners that features third party products, brands, or sponsors ("marketers," henceforward).
Rights Manager позволяет владельцам авторских прав загружать и поддерживать справочную коллекцию видеоматериалов, включая прямые эфиры, которые необходимо контролировать и защитить авторским правом, а также позволяет сообщать о неавторизованных пользователях своих материалов.
Rights Manager allows copyright owners to upload and maintain a reference library of video content they want to monitor and protect, including live video streams, as well as report unauthorized uses of their copyrighted content.
Обе компании вели прямые эфиры во время протестов, показывая всю происходящую драму, которую только могли запечатлеть камеры.
Both outlets ran live broadcasts throughout the protest, showing all the drama that the cameras could capture.
А что, если химчистке понадобится купить эфиры гликолей?
What if it's a cleaner who wants to buy glycol ethers?
О конкретных реактивных фосфорных компонентах в датском докладе ничего не сказано, хотя полигликолевые эфиры метилфосфоновой кислоты (КАС 676-97-1) используются в качестве антипиренов в составе пенополиуретана (например, КАС 294675-51-7) (Danish Environmental Protection Agency, 1999).
Specific reactive phosphorous constituents were not identified in a Danish report though polyglycol esters of methyl phosphonic acid (CAS 676-97-1) have been used for flame retardants in polyurethane foam (e.g. CAS 294675-51-7) (Danish Environmental Protection Agency, 1999).
АРП в своем отчете (2000 год) предлагает то, что только тетрабромобензол (TBBE) и хлорированные алкидные эфиры фосфорной кислоты, трис (2-хлороизопропил) фосфат, (TCPP) в частности, вслед за эфирами фосфорной кислоты являются соответствующими химическими альтернативами К-пентаБДЭ.
RPA (2000) suggests that only tetrabromobenzoate (TBBE) and chlorinated alkyl phosphate esters, tris (2-chloroisopropyl) phosphate (TCPP) in particular, followed by phosphate esters, are relevant chemical alternatives to PentaBDE.
чтобы раздел 1.1 документа для содействия принятию решения, касающийся диносеба и солей диносеба, гласил следующее: " Диносеб и его соли и эфиры ";
That section 1.1 of the decision guidance document for dinoseb and dinoseb salts be amended to read “Dinoseb and its salts and esters”;
Комитет поднял вопрос о том, как поступать в случае уведомлений, охватывающих не только какое-либо одно вещество, но и, например, соли и эфиры такого вещества.
The Committee raised the issue of how to deal with notifications that covered not only a single substance but also, for example, the salts and esters of the substance.
чтобы упоминание диносеба и солей диносеба толковалось как включающее соли и эфиры диносеба;
The listing for dinoseb and dinoseb salts should be interpreted to include the salts and esters of dinoseb;
чтобы упоминание пентахлорфенола толковалось как включающее соли и эфиры пентахлорфенола;
The listing for pentachlorophenol should be interpreted to include the salts and esters of pentachlorophenol;
чтобы положение, касающееся пентахлорфенола, в приложении III гласило следующее: " пентахлорфенол и его соли и эфиры ";
That the entry in Annex III for pentachlorophenol be amended to read “Pentachlorophenol and its salts and esters”;
заменить " пентахлорфенол " на " пентахлорфенол и его соли и эфиры ";
ForReplace “Pentachlorophenol” read with “Pentachlorophenol and its salts and esters”;
Вещества класса 3, легко окисляющиеся с образованием пероксидов (как, например, эфиры или некоторые гетероциклические вещества, содержащие кислород), не допускаются к перевозке, если содержание в них пероксида в пересчете на пероксид водорода (H2O2) превышает 0,3 %.
Substances of Class 3 which are liable to form peroxides easily (as happens with ethers or with certain heterocyclic oxygenated substances) shall not be accepted for carriage if their peroxide content, calculated as hydrogen peroxide (H2O2), exceeds 0.3 %.
чтобы раздел 1.1 документа для содействия принятию решения, касающийся пентахлорфенола, гласил следующее: " пентахлорфенол и его соли и эфиры ";
That section 1.1 of the decision guidance document for pentachlorophenol be amended to read “Pentachlorophenol and its salts and esters”;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert