Exemplos de uso de "длинных" em russo

<>
Для длинных позиций (покупка, Buy) For long positions (Buy)
Не пишите очень длинных сообщений. Don’t write lengthy exchanges.
Она не боится длинных слов, да? She's not afraid of the long words, huh?
После 1949 года Коммунистическая Партия культивировала появление "теоретических экспертов" и других идеологических прислужников для написания длинных статей, пропагандирующих "Марксизм и учение Мао Цзэдуна". After 1949, the Communist Party cultivated a stable of "theoretical experts" and other ideological servants to write lengthy articles propagating "Marxism and Mao Zedong Thought."
Для длинных строк возвращается неправильное значение. Wrong value returned for long strings.
Однако наличие длинных рядов динамики имеет важное значение для некоторых важных типов экономического анализа, таких, как динамика производительности и поведение экономических систем на различных стадиях цикла деловой активности. However, it is essential to have lengthy time series for some important types of economic analysis, such as productivity change and the behaviour of economies at different stages of the economic cycle.
Возможность открытия длинных и коротких позиций. Ability to go long or short.
100 граммов длинных гвоздей без шляпки. 100 grams of long headless nails.
Нет никакого повреждения решетчатой структуры длинных костей. There's no damage to the cancellous structure of the long bones either.
А что с компрессионными переломами длинных костей? What about the compression fractures to the long bones?
Появление случайных многоугольников, растянутых объектов или длинных линий. Random polygons, stretched objects, or long lines appear.
Боюсь, ты зря наговорил всех этих длинных слов. I'm afraid you've lost me with all those long words.
Я Швабию не выношу и длинных платьев не ношу. For Swabia I do not care and a long dress I do not wear.
В случае длинных мостов и туннелей могут приниматься особые меры. Special allowance can be made for long bridges and tunnels.
Для более длинных заголовков используйте многоточие, чтобы обозначить «лишние» символы. Make sure if the title is longer than 20 characters, that you replace the additional text with an ellipsis.
Дальнобойщики, протестовавшие против длинных очередей на таможенных постах, также подстёгивали начавшийся процесс. Truck drivers, who protested against long waits at customs stations, helped spur the effort.
Однако при открытии длинных позиций и закрытии коротких всегда используется Ask-цена. However, for opening of long positions and closing of short ones, Ask price is always used.
Однако для открытия длинных и закрытия коротких позиций используется только цена Ask. However, for the opening of long positions and closing of short ones, Ask price is always used.
Где-то там у меня было впечатление об этих длинных цепких ногах. Somewhere I had that image of those long prehensile toes.
Я думал о Тарковском, о Солярисе, о длинных планах, снятых в одинаковой местности. I thought of Tarkovsky, of Solaris, of the long film sequence, shot in the same location.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.