Beispiele für die Verwendung von "дневнику" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle150 diary106 journal41 log3
Я имею в виду, согласно дневнику Сэмюэля Кольта? I mean, according to Samuel Colt's journal?
Согласно дневнику моего отца, наш воришка почувствует на себе всю мощь настоящей силы, прямо как в том комиксе. According to my dad's journal, our thief is bound to be feeling the effects of true power, Just like in the comic.
У кого был доступ в дневнику в промежутке между смертью Иакова и моментом, когда офис коронера впервые его увидел? Who had access to the journal between the time Jacob died and when the coroner's office first saw it?
Я вёл дневник три года. I have kept a diary for three years.
Без дневника как-то скучно, нет? It's a bit boring without the journals, isn't it?
Ну, это просто пара моих старых дневников. Well, they're just a couple of my old time logs.
Все думали, что веду дневник. Everyone thought I was keeping a diary.
Пару заметок в дневнике, ничего такого. A few journal entries, nothing much.
Ну, я думаю, дневники вам в этом помогут. Well, I suppose it helps keeping a time log.
Будем надеяться, он вел дневник. We'll just have to hope he kept a diary.
Он записал в свой дневник такие слова: He wrote in his journal these words:
повышения способности к совместной работе и создания прочной базы для разработки сети, которая работает вместе с партнерами для достижения целей информационно-координационного механизма, например, средства для виртуальных совещаний, видеоконференций, дискуссионных форумов, сетевых дневников и т.д., могли бы быть разработаны при невысоких затратах для укрепления связей между членами сети. Fostering teamwork capabilities and establishing a solid base to develop a network that works collaboratively to achieve the clearing-house mechanism goals, for example tools for virtual meetings, video conferences, discussion forums, web logs, etc., could be developed to strengthen links between network members at low costs.
Отец каждый день ведёт дневник. Father keeps a diary every day.
Так, это похоже на запись в дневнике. Okay, this looks like a journal entry.
Она о человеке, ведущем дневник. No, it's about a guy who keeps a diary.
Мой дневник, моя слезливая музыка, мой виртуальный гороскоп. My candy journal, my dramatic music sting, my virtual horoscope.
Я ежедневно пишу в дневник. I write in my diary every day.
Только что внёс запись в мой дневник сновидений. I just finished making an entry in my dream journal.
Почему мы читаем Дневники Вампира? Why do you read The Vampire Diaries?
В ходе рейда захвачен дневник Усамы бин Ладена Osama Bin Laden Journal Seized During Raid
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.