Exemplos de uso de "дни открытых дверей" em russo com tradução "open day"

<>
26 и 27 июня 2006 года в ходе этих испытаний будут проведены дни открытых дверей. During this testing, an " open day " would be organized on 26 and 27 June 2006.
проводить дни открытых дверей в средних школах и в высших учебных заведениях, чтобы вызывать интерес к профессиям; Holding “open days” at secondary and higher educational establishments with a view to encouraging the wish to study;
Лаборатории проводят дни открытых дверей, что позволяет людям изнутри посмотреть на научно-исследовательские институты и познакомиться с их работой. Laboratory open days allow the public to take a closer look at research institutions and gain insight into their work.
Эти программы включали: программу предоставления консультаций («горячая линия», дни открытых дверей); программу публикаций (брошюры, бюллетени, листовки); просветительские программы (учебная подготовка, практикумы, семинары). The programs included: advice program (Hotline, Open Days); publication program (pamphlets, bulletins, flyers); educational programs (trainings, workshops, seminars).
Эта программа будет осуществляться в форме различных мероприятий, включая дни открытых дверей лабораторий и публичные обсуждения, распространение научно-популярных материалов и телевизионные программы. This has taken the form of a range of activities from laboratory open days to public talks, from the distribution of publicity materials to television programmes.
Во время Всемирной недели космоса в 2004 году, совпавшей со второй годовщиной запуска AlSAT-1, в штаб-квартире ASAL и в CNTS проводились дни открытых дверей по космической технике. During World Space Week 2004, which coincided with the second anniversary of the launch of AlSAT-1, open days on space technology were held at ASAL headquarters and at CNTS.
Для содействия развитию отношений между силами обороны и безопасности и гражданским населением необходимо периодически организовывать «дни открытых дверей», общественно полезные совместные мероприятия, обсуждения между гражданскими лицами и военными и информационно-пропагандистские кампании. Open days, joint initiatives in the public interest, debates between civilians and the military, and awareness-raising and information campaigns shall be organized frequently with a view to fostering relations between the defence and security forces and the civilian populations.
Для широкой общественности проводились следующие мероприятия: публичные шествия, велосипедные пробеги или пешие марши в защиту природы (Специальный административный район Гонконг), кампании по расчистке (горные районы, пляжи), мероприятия по посадке деревьев, розыгрыш специальной лотереи по случаю Международного года экотуризма (Эквадор), бесплатные экскурсии по экотуристическим объектам (Шри-Ланка), дни открытых дверей в национальных парках в связи с Всемирным днем туризма (Венгрия) и т.д. For the general population, the following actions were undertaken: an environmental public march, cycling or hiking (Hong Kong SAR), clean-up campaigns (mountains, beaches), tree-planting activities, special International Year of Ecotourism lottery draw (Ecuador), free guiding services on ecotourism sites (Sri Lanka), open days in national parks for World Tourism Day (Hungary).
Большинство местных полицейских участков проводят теперь дни «открытых дверей», когда население, особенно дети школьного возраста, посещают и знакомятся с работой участков с помощью сотрудников полиции. The majority of local police stations now hold “open house” days where members of the public, particularly schoolchildren, visit and tour stations with police officers.
Что за день открытых дверей? What open day?
В Аббатстве Даунтон день открытых дверей. It's an open day at the Abbey.
Он занимается организацией дней открытых дверей. He organises these open days.
Ну, был как-то день открытых дверей. It was an open day.
Устроим день открытых дверей, сбор средств, набор членов. We'll have an open day, fundraiser, recruitment drive.
Это же День открытых дверей, ради всего святого! It's Open Day, for Christ's sake!
Я видела её всего раз, на дне открытых дверей. I met her once, at an open day.
Ты должен был прийти на День открытых дверей в субботу, Джим. You should have come to the Open Day on Saturday, Jim.
Но с вашей помощью мы организуем сбор средств в День открытых дверей. But with your help we are going to be holding a fundraiser at the Open Day.
Эдди, ты скажешь им, что мы хотим участвовать в Дне открытых дверей. Eddie, you tell them that, yes, we do want to do something for the Open Day.
Просто погрязла в делах с этим Днем открытых дверей на следующей неделе. Just been snowed under with this Community Open Day next week.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.