Exemplos de uso de "до тех пор, пока" em russo com tradução "until"

<>
Повторяйте до тех пор, пока телевизор не выключится. Repeat until the TV turns off.
До тех пор, пока не прочитаешь весь псалом, Until you read the whole psalm, the whole chapter.
Меняйте размер до тех пор, пока не выберете подходящий. Adjust the level until it's right for you.
До тех пор, пока мы не доберемся до сути. Not until we get to the bottom of this.
Переведем его на второй план до тех пор, пока. He should be shunted into the sidelines until.
Нет, до тех пор, пока не установим точное место. Not until we confirm the location.
Делать это до тех пор, пока вы не достигнете мастерства. Do it as long as necessary until you have mastery.
Не знал до тех пор, пока я не поимел тебя. Not until after I had you.
До тех пор, пока эта старая ведьма меня не выгнала. That is, until the old troll threw me out.
Но до тех пор, пока не узнаешь их чуточку лучше. That is, until you get to know them a little bit better.
Месить тесто руками до тех пор, пока оно не станет эластичным. Knead the dough with both hands until it becomes elastic.
Пожалуйста, не пользуйтесь ею до тех пор, пока не почистите насадки. Please, no one eat out of it until you clean the nozzles.
До тех пор, пока Стиви не стал напиваться и всех изводить. Well, they were, until Stevie got drunk and wound everyone up.
Место, где давление нагнетается до тех пор, пока не выпустится наружу. It's a place where pressure builds and builds until it releases.
Результаты сохраняются до тех пор, пока не будет удален расчет обновления. The results are retained until the update calculation is deleted.
Кнопка Разнести недоступна до тех пор, пока журнал не будет утвержден. The Post button is unavailable until the journal has been approved.
Сохраняйте эту позу до тех пор, пока не откроется гид Kinect. Hold this pose until the Kinect Guide opens.
До тех пор, пока другие люди не начали делать туже ошибку. I didn't think anything of it until other people started making the same mistake.
Повторите действия до тех пор, пока не будет завершено создание распределений. Repeat until you are finished creating distributions.
Я буду накачивать до тех пор, пока ты не почувствуешь давление. Pump it up until you feel the pressure.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.