Exemplos de uso de "до того, как" em russo
До того, как всё развалится, ты получишь массу удовольствия.
It could be fun until it, you know, falls apart.
Сколько дней до того, как Мирча даст мне ответ?
How many days until Mircea has to give me an answer?
Он ее накачал и придушил до того, как взял.
He drugged her and asphyxiated her while he was penetrating her.
Оставь повязку до того, как мы доставим тебя в больницу.
Leave the bandage on 'til we get to the hospital.
Нет-нет, все должно закончиться до того, как медсестры проведут переменку.
No, no, it'll all be done by the time the nurses finish their shift change.
Но если он попытается открыть кейс до того, как я уйду?
But, what if he should try to open the case while I am still away?
Вы никуда не поедете до того, как мы поменяем вам бандаж.
We are not going anywhere until we change your bandage.
Человек с тяжёлыми повреждениями умер до того, как его доставили в больницу.
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
У тебя 30 секунд, до того, как тварь сядет тебе на голову.
'Cause you got about 30 seconds till the bitch is on top of you.
Разве экономический спад не начался до того, как он пришел к власти?"
Wasn't the recession already beginning when he took office?
Трудно сказать до того, как мы осмотрим место преступления при дневном свете.
Well, it's hard to tell until we get to take a look at that crime scene in the light of day.
Но он тебе не говорил это до того, как мы уехали из больницы.
But you didn't hear him say that until after we left the hospital.
Может пройти до 72 часов до того, как поставщик домена начнет перенаправлять почту.
It may take up to 72 hours for your domain provider to start rerouting email.
Точно не до того, как его осмотрят врачи и наркотики выйдут из организма.
Not until doctors work on him and the drugs wear off.
Я пообещал себе, что меня примут в команду до того, как она родит.
I told myself i'd be called up by the time she got here.
Меня сильно тошнит по утрам до того, как я съем что-то на завтрак.
I feel pretty queasy in the mornings until I've had some breakfast.
Он говорит, что технология - это всё, что было изобретено до того, как вы родились.
He says technology is anything that was invented after you were born.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie