Exemplos de uso de "добавлена" em russo

<>
К примечаниям теперь добавлена кнопка ответа. Comments now have a reply button.
Выбранная подложка будет добавлена только на одну страницу. The chosen watermark is inserted only on a single page.
Добавлена поддержка iOS 9, в том числе Bitcode. Updated to support iOS 9, including bitcode.
Экранная клавиатура поддерживает прогнозирование текста, добавлена первоначальная поддержка эмодзи. The on-screen keyboard supports predictive text, and emojis are making their debut as well.
Кнопка для звонка на указанный номер будет добавлена на заблокированный экран. A button to call the number you typed will show on the phone's lock screen.
В результате группа «Серверы предприятия Exchange» будет добавлена на всех контроллерах домена. This process makes the addition of the Exchange Enterprise Servers group persist across all domain controllers.
Ссылка на собрание по сети будет создана и добавлена в приглашение на собрание. An online meeting link will be created automatically and inserted into the meeting request.
Если вы выберете «Включить всю публикацию», к фото будет добавлена подпись из публикации. If you select 'include full post' you will be including the caption from the Post.
Функция управления иерархией подразделений была удалена, поскольку была добавлена новая функция организационной иерархии. The department hierarchy control has been deprecated in favor of new organization hierarchy functionality.
Если в форму Настройка расчета добавлена запись для этой строки затрат, устанавливается флажок Рассчитано. If an entry was made in the Calculation setup form for this cost line, the Calculated check box is selected.
Примечание: 4 октябрь 2016 года в статью была добавлена информация о новой функции для авторов. Note: This article was updated on October 4, 2016, for clarity purposes and to announce an additional paid promotion disclosure feature.
Примечание: Пока Корректор поддерживает проверку правописания только на английском языке (поддержка других языков будет добавлена позже). Note: To use Editor today, your proofing language must be set to English (support for additional languages coming soon).
В добавлена функция формирования загрузок, которая позволяет автоматически формировать загрузки с помощью рабочего места формирования загрузок. Microsoft Dynamics AX 2012 R3 Cumulative Update 8 introduces a load building feature that lets you automatically build loads using a load building workbench.
В AX 2012 R2 добавлена поддержка определения почасовой себестоимости работника в проектах как эффективной ставки оплаты. AX 2012 R2 introduces support for specifying a worker's hourly cost price on projects as an effective labor rate.
В узел «Страница» добавлена новая граница, предназначенная для управления подписками на обновления в режиме реального времени. The Page node has a new edge to manage subscriptions for realtime updates.
Раньше эту функцию обеспечивал запрос POST /{page_id}/feed, а теперь она добавлена и в запросы на публикацию видео. This functionality is already supported on POST /{page_id}/feed so we're extending this to videos too.
После того как в файл будет добавлена цифровая подпись, появится кнопка Подписи, а сам файл станет доступен только для чтения. After a file is digitally signed, the Signatures button appears, and the file becomes read-only to prevent modifications.
В Word добавлена возможность открывать PDF-файлы и править их содержимое, например абзацы, списки и таблицы, как в обычных документах Word. Open PDFs and edit the content in Word. Edit paragraphs, lists, and tables just like familiar Word documents.
Для объекта «Страница» добавлена новая граница screennames, которая возвращает список аккаунтов из других систем (не Facebook), связанных с брендом или объектом, представленным Страницей Facebook. The Page object now has a new screennames edge: this returns a list of the other, non-Facebook accounts associated with the brand or entity represented by a Facebook Page.
версию операционной системы, марку и модель вашего компьютера (если вы используете голосовой ввод, также будет добавлена информация об аппаратном обеспечении для работы со звуком); Your device's operating system, manufacturer, and model. If you enter text using speech, your audio hardware might be included.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.