Exemplos de uso de "добавляемую" em russo
В области Категории выберите Microsoft Dynamics AX, затем выберите добавляемую веб-часть.
Under Categories, select Microsoft Dynamics AX, and then select the Web part that you want to add.
При использовании командной консоли надстройку, добавляемую для организации, можно настроить во время установки.
When you use the Shell to install an add-in for your organization, you can install the add-in and configure settings for it at the same time.
Правило объединения корректирует стоимость, добавляемую в проект для затрат на выбранный косвенный компонент, доход или сумму накладной.
A compounding rule adjusts the value that is added to a project for the selected indirect component’s cost, revenue, or invoice amount.
Можно настроить правила объединения, чтобы увеличить стоимость, добавляемую в проект для затрат на косвенный компонент, дохода или суммы накладной.
You can set up compounding rules to increase the value that is added to a project for an indirect component’s cost, revenue, or invoice amount.
На экспресс-вкладках Затраты и Выручка в столбце Сумма версии введите сумму, добавляемую к исходному бюджету в каждой из категорий или вычитаемую из него.
On the Costs and Revenues FastTabs, in the Revision amount column, enter the amount to add to or subtract from the original budget for each category.
На экспресс-вкладке Компоненты комплекта в сетке Замещение в поле Накладные расходы введите сумму, добавляемую к цене комплекта при выборе замены продукта вместо компонента базового продукта.
On the Kit components FastTab, in the Substitution grid, in the Charge field, enter the amount to add to the kit price if the substitute product is selected to replace the base product component.
Значение для этого параметра конфигурации выражается в виде количества, в гигабайтах, максимальной адресуемой физической памяти, включая память, добавляемую без выключения системы, если физическая память, установленная во время загрузки, не превышает это количество.
The value for this configuration parameter is expressed as the number, in gigabytes, of maximum addressable physical memory, including hot-add memory, if the physical memory installed at boot time is not greater.
Работники Зимова периодически дают лошадям ведра с зерном, добавляя в их рацион соль.
His workers still give occasional buckets of grain to the horses to supplement their diet with salt.
Можно подумать, что когда они проводят проверку, то добавляют немного мыла.
You'd think when they hand out the checks, they'd throw in a few soaps.
Я не хочу добавлять еще 6 или 9 месяцев рвоты и сна.
I don't wanna eke out another 6 or 9 months retching and sleeping.
Понимаете, добавлять яйца нужно в определенный момент.
Folding in the eggs has to be done just right.
Поэтому чрезвычайно важно обеспечить, чтобы наши обсуждения и согласованные заявления пронизывали каждый аспект Всемирной встречи на высшем уровне, а не оказались добавлением к основным обсуждениям и итоговому документу.
It is therefore essential that we ensure that our deliberations and agreed statements are mainstreamed into every aspect of the World Summit and not tacked on to the main debate and the final document as an afterthought.
Добавление данных в таблицу с помощью мастера импорта
Append data to a table using the Import Wizard.
Я не вижу смысла в том, чтобы есть неусваиваемые углеводы с добавлением витаминов и волокон, приправленные искусственными заменителями сахара.
I can't see the point of eating indigestible vitamin-and-fiber supplemented carbohydrates flavored with artificial sweeteners.
Поэтому я попытался привнести это ощущение хруста во многие мои рецепты, добавляя туда семечки.
So I basically have tried to incorporate crunchiness into a lot of my recipes - throw in some sunflower seeds.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie