Exemplos de uso de "договорился" em russo
Джек договорился, чтобы продолжать злоупотреблять моим природным даром.
Yeah, Jack swung it so he could use and abuse my natural gift.
Дорогой, ты сказал, что договорился с друзьями жениха.
Honey, you told me you spoke to all the groomsmen.
Я уже договорился о вас в одной сеульской школе.
I have already made arrangements for you to join a school in Seoul.
Я договорился о встрече с врачом на четыре часа.
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.
Абигейл, я договорился, о твоей дороге в Саванну сегодня.
Abigail, I've made arrangements for you to be shuttled to Savannah today.
Я договорился уже с командиром, рапорт уже написал об уходе.
I had already come to an agreement with my commander, and had already written a discharge report.
Я договорился, меня прикроют в 3:45, чтобы надавать хвостом по носу Эмили.
I was able to get patches from up the street to cover Emily's 3:45 face-whipping.
Мне надоело толочь воду в ступе, так что я сплавал в Азию и договорился.
I got sick of treading water, so I swam over to Asia, made a deal.
Но я договорился, что вы сможете работать в таверне Кэрол, которая располагается вон там.
But I have made arrangements for you to work Out of Carol's tavern, which is right over there.
Canpotex договорился о поставках в Китай до 8,1 млн т хлоркалия до 2018 г.
Canpotex closes agreement to deliver 8.1 mln tonnes of potash to China until 2018.
Я сказала отцу, как сильно мы скучаем друг без друга, поэтому он обо всем договорился.
I told my father how much we missed each other, so he made this arrangement.
И кое-кто, кого мы оба знаем договорился с кое-кем другим, о запуске этого завода.
And a certain person that we both know made an arrangement with another person to run it.
Этот еврей знает, что я предпочитаю верное дело, он сдаёт информацию, что я договорился о бое.
The sheeny knows I like sure things he's selling the information I fixed the fight.
В итоге он говорит, что вместо того, чтобы согласиться на требования Вексельберга, он договорился с другими инвесторами.
So he says that instead he rounded up other investors.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie