Exemplos de uso de "дождевой" em russo
Оно может собрать 23 миллиона литров дождевой воды за сезон.
And it can collect six million gallons of rainwater in one season.
Это дождевой цикл и регулирование воды тропическими лесами на уровне экосистемы.
So rainfall cycle and water regulation by rainforests at an ecosystem level.
Вот супердешевый проект сбора дождевой воды, доступный людям в развивающемся мире.
Here's a design for harvesting rainwater that's super cheap and available to people in the developing world.
На атоллах основными источниками воды являются колодцы и резервуары с дождевой водой.
In the atolls the main source of water is from wells and rainwater tanks.
комплекта карт ГИС для указания районов с высоким потенциалом сбора дождевой воды.
A set of GIS maps to indicate areas with high rainwater harvesting potential.
К ним относятся сбор дождевой воды и строительство мелких колодцев в безопасных районах.
Approaches include rainwater harvesting and shallow well construction in safe areas.
Это Куба: переработка писклявой игрушки в велосипедный звонок, дождевой плащ, сделанный из рисовых мешков.
This is Cuba, and this is the recycling of a squeaky toy as a bicycle bell, and this is a raincoat that is made out of rice sacks.
Исключительно успешно была организована помощь Мальдивским островам в закупке цистерн для сбора дождевой воды.
Support for the procurement of water tanks for rainwater harvesting is a major success story in Maldives.
Возможное выщелачивание таких загрязнителей дождевой водой может также привести к заражению почвы и вод.
Possible leachate of such pollutants with rainwater may also lead to soil and water contamination.
Крупные изделия из пластика могут заполняться дождевой водой, что создаёт условия для размножения москитов, распространяющих болезни.
Larger pieces can fill with rainwater, providing a breeding ground for disease-spreading mosquitos.
Согласно сообщениям, им не разрешается бурить артезианские скважины и устанавливать цистерны для сбора дождевой и снеговой воды.
They are reportedly not permitted to dig wells or to build cisterns for the storage of rainwater or snow water.
Исчезновение лесов приводит также к меньшему впитыванию дождевой воды, а из-за этого растут объёмы стоячей воды.
Deforestation also leads to reduced absorption of rainfall, which increases the volume of standing water.
Отдел соорудил объекты для хранения почти 3 миллионов галлонов воды для сбора дождевой воды и сточных вод.
The Division has developed a nearly 3 million gallons of water storage capacity to harvest rainfall and run-off water.
Они также предусматривали прокладку канализации и строительство станций очистки сточных вод и объектов для хранения дождевой воды.
They also included the installation of sewage pipes and the construction of waste-water treatment plants and rainwater storage facilities.
Мы так же включим фитнес-центр, детские игровые комплексы, вышку для сбора дождевой воды, и, конечно, торговую площадь.
We'll include a fitness center, playground structures, a tower for harvesting rainwater, and, of course, retail space.
В этой связи поощряются такие виды эффективного водопользования, как сбор и хранение дождевой воды и установление напорных систем орошения.
In that connection, the efficient use of water was promoted through the collection and storage of rainwater and the installation of pressure irrigation systems.
Этот дождевой цикл, эта дождевая фабрика, в итоге питает сельскохозяйственную экономику стоимостью порядка 240 миллиардов долларов в Латинской Америке.
This rainfall cycle, this rainfall factory, effectively feeds an agricultural economy of the order of 240 billion dollars-worth in Latin America.
ЮНЕП и подразделение по региональному землепользованию Международного центра по агролесоводству составили карты ГИС с указанием потенциала использования дождевой воды.
UNEP and the World Agroforestry Centre's Regional Land Management Unit developed GIS maps indicating rainwater utilization potential.
Одна неправительственная организация вырыла большие пруды для сбора дождевой воды, поскольку в этом районе никаких других источников воды нет.
A non-governmental organization has constructed large ponds in order to accumulate rainwater, as no other water source is available to this relocation site.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie