Exemplos de uso de "доказательств" em russo com tradução "proof"
Он вел одно расследование, но правда требует доказательств.
He conducted one investigation, but the truth requires proof.
Куча брелоков в его комнате без доказательств покупки.
A load of keyrings in his room with no proof of purchase.
Это последний раз, когда я публикую новости без доказательств.
This is the last item that goes to press without proof.
Пока нет доказательств, что его действия безответственны, ничего поделать нельзя.
Until there's concrete proof he's acting irresponsibly, there is nothing to be done.
Мы можем сделать контрастную клизму, если вам нужно больше доказательств.
We can do a contrast enema if you need more proof.
Но, учитывая последние события, именно они и несут бремя доказательств.
But, given recent events, it is now they who bear the burden of proof.
Нет никаких доказательств, что с этим фильмом случилось что-то плохое.
There is absolutely no proof that anyting bad happened around this film.
И ты рассчитываешь, что она поверит вам без малой толики доказательств?
And you expect her to believe you without a shred of proof?
Он бросается обвинениями без доказательств, и я сыт этим уже по горло.
He's been throwing accusations around with no proof, and I've had about enough of that lately.
Мир пугает вас и вы загоняете его в рамки логики, разума и доказательств.
The world scares you so you wrap it up neatly in bonds of reason, education and proof.
Это слово появляется в раннем периоде математики, например, в выводе доказательств 10 века.
And this is a word that appears throughout early mathematics, such as this 10th century derivation of proofs.
Нет доказательств, что так называемый Бросающий вызов дьяволу был здесь или вообще когда-либо существовал.
There is no proof that your so-called Daredevil was involved nor that he even exists.
Я не хочу промывать мозги нашему ребенку, чтобы он верил во что-то, чему нет доказательств.
I don't want to brainwash our child to believe in something with no proof.
Содержащееся в Протоколе определение торговли людьми не требует доказательств перемещения жертвы через границы или ином перемещении.
The Protocol definition of trafficking does not require proof of movement of the victim across borders or otherwise.
" МИЕ консорциум " не представил доказательств выплаты заработной платы- ни прямых (собственным сотрудникам), ни косвенных (персоналу субподрядчиков).
The MIE Consortium did not provide proof of payment of the salaries, whether direct (of its employees) or indirect (of its sub-contractors'employees).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie