Exemplos de uso de "документооборота" em russo
Касаясь методов работы, он упомянул в качестве лишь некоторых новшеств, внедренных за последние три года, о системе документооборота по графику, системе отмены ограничений на листаж, системе eMeets, электронной подготовке справочных материалов и электронном документообороте.
In terms of operating methods, he referred to the slotting system for documentation, the system of page-limit waivers, eMeets, electronic referencing and electronic document flow as being just some of the innovations introduced in the past three years.
Чистое увеличение расходов на 2,4 млн. долл. США по статье «Мебель и оборудование» связано, среди прочего, с приобретением оборудования по разделу 2 «Дела Генеральной Ассамблеи и конференционное обслуживание» для полного обеспечения электронного документооборота.
The net increase of $ 2.4 million under furniture and equipment relates, among other things, to the acquisition of equipment under section 2, General Assembly affairs and conference services, for the full implementation of electronic document flow.
Касаясь методов работы, он упомянул в качестве лишь некоторых новшеств, внедренных за последние три года, о системе документооборота по графику, системе отмены ограничений на листаж, системе eMeets, электронной подготовке справочных материалов и электронном документообороте.
In terms of operating methods, he referred to the slotting system for documentation, the system of page-limit waivers, eMeets, electronic referencing and electronic document flow as being just some of the innovations introduced in the past three years.
На 2005 год запланировано внедрение единой системы организации электронного документооборота в государственных учреждениях.
Introduction of a unified system of electronic document management in State institutions was planned for 2005.
Владелец документооборота отвечает за конкретный документооборот.
A workflow owner is responsible for a particular workflow.
Следующие разделы помогут настроить систему документооборота.
The following topics will help you configure the workflow system.
Не забудьте документ из документооборота [AX 2012]
Recall a document from the workflow process [AX 2012]
Когда утверждающий отклоняет документ, процесс документооборота завершается.
When an approver rejects a document, the workflow process ends.
Выбор номерных серий для системы документооборота [AX 2012]
Select number sequences for the workflow system [AX 2012]
Создание пакетной группы для системы документооборота [AX 2012]
Create a batch group for the workflow system [AX 2012]
Перейти к зоне Учетная запись выполнения документооборота формы.
Go to the Workflow execution account area of the form.
Когда Светлана утвердит его, процесс документооборота будет завершен.
When Sue approves it, the workflow process ends.
Настройка документооборота в модуле "Расчеты с поставщиками" [AX 2012]
Set up Accounts payable workflows [AX 2012]
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie