Sentence examples of "долг платежом красен" in Russian
Но он хочет головы этих людей в качестве оплаты, а долг платежом красен, малыш.
But he wants those men dead as payment, and you only get when you give, baby.
Если у вас возникнут проблемы с платежом, свяжитесь с нами с помощью этой формы: https://www.facebook.com/help/contact/1045768992136566
If you have any issues related to payment, please use this form to contact us.
Функция Webhooks (старое название: «Обновления в режиме реального времени») позволяет приложению подписаться на уведомления об изменении данных, связанных с Пользователем, Страницей, Платежом и многими объектами, доступными в API Graph.
Webhooks, formerly known as Real-time Updates enable your app to subscribe to changes in data relating to User, Page, Payment, and many objects available via the Graph API.
Нажмите описание рядом с платежом, по которому вы бы хотели получить дополнительную информацию.
Click the description next to the charge you'd like more info about.
И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали.
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them.
Мы всё настроили, что бы отправить деньги электронным платежом на номер счета.
We're all set up to wire the money via electronic transfer to the account number.
Для реверсирования платежа проводка разносится на счет поставщика, и реверсированный платеж сопоставляется с исходным платежом.
A transaction is posted against the vendor account for the payment reversal, and the reversed payment is settled against the original payment.
Необходимо настроить счета разноски для внутрихолдингового учета между текущим юридическим лицом и юридическим лицом, связанным с платежом.
You must set up intercompany accounting posting accounts between the current legal entity and the legal entity of the payment.
Для реверсирования платежа проводка разносится на счет клиента, и сопоставление между исходным платежом и документом, с которым первоначально был сопоставлен платеж, реверсируется (создается отрицательный платеж).
A transaction is posted against the customer account for the payment reversal, and the settlement between the original payment and the document that the payment was originally settled against is reversed (a negative payment is created).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert