Sentence examples of "долгий роман" in Russian

<>
У них был долгий роман. It was an ongoing affair.
Впервые я услышал о ней от своих юристов, когда мне сказали, что она рассказывает всем, что я выкупил ее на каком-то острове, что у нас там был долгий страстный роман и что у нее от меня ребенок. I only heard about her when my lawyers informed me that she had been going around saying I had bought her an island where we had a years-long torrid affair, and that I was the father of her child.
У нас был долгий период хорошей погоды. We had a long spell of fine weather.
Я помню, я уже читал этот роман. I remember reading this novel before.
Мы прошли долгий путь. We have come a long way.
Этот роман слишком сложный для меня. This novel is too difficult for me to read.
Наша компания прошла долгий путь с тех пор, как была создана. Our company has come a long way since it was set up.
Он пишет роман. He is writing a novel.
Предстоит пройти ещё долгий путь. There's still a long way to go.
Её новый роман выйдет в следующем месяце. Her new novel will come out next month.
Кажется, путь от сюда до города долгий. It seems a long way from here to the town.
Мне нравится её роман. I like her novel.
Стены его дома, почти все украшенные фотографиями и памятными вещами, собранными за его долгий путь, свидетельствуют об этом. The walls of his house are almost totally decorated with pictures and memorabilia denoting his long career, which goes to prove it.
Сейчас Том читает роман Сидни Шелдон. Tom is reading a novel by Sidney Sheldon now.
Они хотят, чтобы правительство отдавало приоритет новым торговым связям с такими странами, как Китай, Индия и Бразилия, а не тратило время на долгий и трудный процесс реформирования запутанных институтов ЕС. They want to see the Government prioritise new trading links with the likes of China, India and Brazil, rather than getting bogged down in the long and arduous process of reforming the EU's arcane institutions.
Он перевел японский роман на французский язык. He translated a Japanese novel into French.
Но, несмотря на все усилия Стерна, его предложение было встречено прохладно, виной тому высокая стоимость проекта и очень долгий перелет к Плутону. But despite his best efforts, the projected high cost and long travel time of reaching Pluto made it a tough sell.
Его новый роман выйдет в печать в следующем месяце. His new novel will come out next month.
Чтобы стать полноправным членом ЕС и НАТО надо пройти долгий сложный путь, а с учетом политического климата, важно правильно понимать, сколько времени может занять этот процесс. The road toward full membership of the EU or NATO remains long and hard, and in today’s political climate, it is even more important to manage expectations about how quickly either will be attained.
Этот фантастический роман выглядит интересным. Одолжишь его мне, когда прочитаешь? This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.