Exemplos de uso de "долгосрочная тенденция" em russo com tradução "long-term trend"

<>
Для начала, основные скользящие средние расположены «не в том» порядке, стало быть, долгосрочная тенденция медвежья. For a start, the main moving averages are in the ‘wrong’ order; thus the long-term trend is bearish.
Комитет далее отметил, что в последние годы разница в оплате труда стабилизировалась и что долгосрочная тенденция устранения различий в оплате труда, как ожидается, будет продолжать снижаться. The Committee further noted that pay differentials had stabilized in recent years and that the long-term trend of pay differentials was expected to continue to decrease.
В отличие от цен на уголь, который есть в изобилии и территориально рассеян, цены на газ сильно меняются, а долгосрочная тенденция перед лицом истощения запасов ископаемого топлива является неопределенной. Unlike prices for coal, which is abundant and dispersed geographically, gas prices are subject to significant volatility, and the long-term trend in the face of fossil fuel depletion is uncertain.
Краткосрочные корректировки курса валют просто не смогут устранить отрицательные долгосрочные тенденции. Short-run exchange-rate adjustments simply cannot fix negative long-term trends.
И таким образом главные долгосрочные тенденции эволюции, грубо говоря, следующие пять: And so the general, long-term trends of evolution are roughly these five:
Теперь, я учёл это и спросил, хорошо, а каковы долгосрочные тенденции в технологии? Now, I took that and said, OK, what are the long-term trends in technology?
более комплексное описание физико-химических процессов, позволяющее оценить долгосрочные тенденции и изменения, касающиеся выбросов; A more integrated description of the physical and chemical processes, allowing the evaluation of long-term trends and emission changes;
И если мы рассмотрим долгосрочные тенденции жизни, если мы начнем спрашивать, чего хочет эволюция? And if we take the long-term trends of life, if we begin to say, what does evolution want?
Источники: Вопросник к ежегодным докладам и база данных по оценкам и анализу долгосрочных тенденций. Source: Annual reports questionnaire and database for estimates and long-term trend analysis.
На протяжении десятков тысяч лет население Земли увеличивалось и уменьшалось без какой-либо выраженной долгосрочной тенденции. For tens of thousands of years, the human population tended to rise and fall without a substantial long-term trend.
Одним словом, они придали слишком большое значение кратковременному оживлению на рынке, представив его как долгосрочную тенденцию. In short, they over-interpreted short-term market movements, simplistically portraying them as long-term trends.
Или же в том, чтобы повысить потенциальный ВВП британской экономики (то есть увеличить долгосрочные тенденции роста)? Or is it to boost the British economy’s potential output (that is, to increase long-term trend growth)?
проведение детального анализа чувствительности моделей с использованием данных о долгосрочных тенденциях и наблюдаемой дисперсии " измеряемых параметров "; и Undertake formal model sensitivity analysis using the long-term trend data and observed variance in the'measured'parameters; and
Очевидно, что ответственность за эти две долгосрочные тенденции не может нести правительство, которое в настоящее время находится в офисе. Obviously, neither of these long-term trends can be fairly attributed to the governments currently in office.
Сегодня нет недостатка в проблемах, стоящих перед экономикой и обществами стран мира, но им нельзя позволять затмевать позитивные долгосрочные тенденции. While there is no shortage of challenges facing economies and societies today, they should not be allowed to obscure positive long-term trends.
Это одно из проявлений долгосрочной тенденции, помогающей понять, почему домохозяйства со средним уровнем доходов получают сейчас меньше, чем четверть века назад. This is part of a long-term trend that explains why household incomes in the middle of the distribution are lower than they were a quarter-century ago.
существующем состоянии и долгосрочных тенденциях в отношении степени и географических масштабов воздействия загрязнения воздуха, в особенности его трансграничного воздействия на большие расстояния; The present status and long-term trends in the degree and geographical extent of the impact of air pollution, in particular its long-range transboundary impact;
Тем не менее, я сомневаюсь, что власти будут смягчать достаточно, чтобы стимулировать экономический рост, поэтому я не думаю, что эти меры изменят долгосрочную тенденцию. Nonetheless, I doubt if the authorities will ease enough to boost growth (as opposed to cushioning the decline) so I don’t think policy measures will change the long-term trend.
Выборы – это фотоснимок, остановленное мгновение; чтобы понять долгосрочные тенденции, нам нужно посмотреть, как менялась доля голосов, набранных разными партиями, от одних выборов к другим. Elections provide a snapshot – a frozen moment; to understand long-term trends, we need to examine the change in various parties’ share of the vote from one election to the next.
Участники пришли к выводу о том, что межконтинентальный перенос озона изменил химическую среду атмосферы северного района Тихого океана, и признали необходимость объяснения наблюдаемых долгосрочных тенденций. The participants concluded that intercontinental transport of ozone had altered the chemical environment of the North Pacific atmosphere and recognized the need to explain the observed long-term trends.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.