Exemplos de uso de "домашней" em russo com tradução "house"

<>
Еще одна ночь домашней охоты? Another night of house hunting?
Туманность, удаленная на 1400 световых лет, состоит из частиц пыли, размеры которых от десяти до ста раз меньше, чем у обычной домашней пыли. The nebula, 1,400 light years away, consists of particles of dust that are ten to one hundred times smaller than standard house dust.
Кроме того, в статье 59 говорится, что гражданин может владеть домом, домашней утварью и товарами культурно-бытового назначения, необходимыми его или ее семье, а также другими предметами первой необходимости, автомобилями и прочими вещами. And in article 59: “A citizen may own a house, household and cultural goods needed by his or her family and other necessaries of life, cars and other items.”
В течение следующего десятилетия китайские лидеры должны разработать и привести в жизнь реформы по борьбе с коррупцией, поддержке миграции в города (например, либерализация системы домашней регистрации), содействию технологическим инновациям, балансированию источников экономического роста, повышению качества экологических и трудовых стандартов, а также выстроить систему социального обеспечения страны, включая здравоохранение, образование и социальное обеспечение. Within the next decade, China’s leaders must design and implement reforms to combat corruption; support migration to cities (such as liberalizing the house-registration system); promote technological innovation; rebalance sources of economic growth; raise environmental and labor standards; and build the country’s social-welfare system, including health care, education, and social security.
И два бокала домашнего вина. And two glasses of house wine.
Я прятался в домашних деревьях. I was hiding in the tree house.
Домашние рабы никогда не станут гладиаторами. House slaves will never be gladiators.
Мы посадим Изабеллу под домашний арест. We put Isabella under house arrest.
Он может притвориться ребенком, домашним растением. He could be a small child, a house plant.
Мы не реализуем 598 домашних платьев. We're not merchandising $5.98 house dresses.
Мы бы хотели бутылку белого домашнего вина. He would like a bottle of your house white.
У нас есть модные журналы, домашние вечеринки. We've got fashion magazines, house party scenes.
Не отвечай на домашний телефон и домофон. You don't have to answer the house phone or intercom.
Официант, домашний салат, но не правильная заправка Waiter, a house salad, but not the regular dressing
Почему ты мне с моего домашнего номера звонишь? Why are you calling me from the number in my house?
Работа по дому, хозяйство, все эти домашние правила. Homework, chore wheel, house rules.
Это твой парень посадил меня под домашний арест. Was your boy who put me on house arrest.
Чтоб вы знали, я убила еще одно домашнее растение. Well, if you must know, I've killed another house plant.
Я подумала что это один из моих домашних халатов. I thought it were one of my house coats.
Он просто не приучен к жизни в домашних условиях». He’s just never been house-trained.”
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.