Exemplos de uso de "домоводство" em russo
Музыка, механика, программирование, печать, домоводство?
Music, typing, mechanics, computer programming, or home economics?
Показательно, что программы профессиональной подготовки в указанных центрах ориентированы преимущественно на обучение традиционным женским профессиям: швейное дело, домоводство, вышивка, роспись на ткани.
It is noticeable that the skills training programmes for women in the aforementioned centres still have a predominantly traditional character (dressmaking, home economics, embroidery, textile patterning).
Однако на уровне средней школы девочки по-прежнему были ориентированы на выбор традиционно женских предметов, таких как продовольствие и питание, домоводство, печатание на машинке и делопроизводство.
However, at the secondary level girls continue to choose traditionally female dominated subjects such as Food and Nutrition, Home Management, Typing and Office Procedures.
Поскольку производство продуктов питания предназначено в основном для домашнего потребления, а такие услуги, как домоводство, уход за детьми приготовление пищи на рынке не продаются, оценить вклад женщин в экономику невозможно.
As food production is mainly for home consumption, and household work, childcare and cooking are not sold on the market, there is no measurement of women's contribution to the economy.
При реализации ориентированных на интересы женщин программ основное внимание, как правило, уделяется предметам, традиционно рассматриваемым в качестве " женских ", таким как домоводство, секретарское дело, пошив одежды, парикмахерское дело и косметический уход.
Where programmes are available for women, they tend to be restricted to subjects traditionally perceived as women-oriented, such as home economics, secretarial studies, tailoring, hairdressing and beauty care.
Программу самосовершенствования в дневное время, которая предполагает подготовку в таких областях, как компьютерная грамотность, консультирование, жизненные навыки и навыки жизни в обществе, физическая подготовка, домоводство и прием гостей, садоводство/сельское хозяйство.
A day care Self Development Programme which involves training in areas such as computer literacy; counseling, life skills and social skills training; physical fitness activities; home management and hospitality services and horticulture/agriculture.
C внесением изменений в учебный план в 2001 году предметы " домоводство " и " техника и прикладные науки " объединены в рамках дисциплины " техническое образование "- одна из восьми основных областей изучения (ООИ) в школьной программе.
With the introduction of Curriculum Reform in 2001, the subjects Home Economics and Design & Technology are grouped under Technology Education, one of the eight key learning areas (KLAs) in school curriculum.
В системе школьного образования прилагаются усилия по дальнейшему улучшению и повышению действенности просвещения в вопросах половой жизни в рамках таких занятий, как " физическая культура ", " медицинское и физическое воспитание ", " естественные науки ", " домоводство ", " нравственное воспитание " и " специальные мероприятия ".
As for school education, efforts have been made to further improve and enhance guidance on sex through classes such as “physical exercise,” “health and physical education,” “science,” “home economics,” “moral education” and “special activities.”
министерство издало методическое пособие с типовыми учебными планами, разработанными как для начальной, так и для средней школы, в котором, в соответствии с пересмотренной учебной программой на 2002 год, гендерная проблематика включена в пять предметов, а именно в английский язык, естественные науки, математику, филиппинский язык и «макабайан» (обществознание, история, искусство, технические науки и домоводство).
The department has issued a teachers'guide containing exemplars of lesson plans for both elementary and high school level where gender issues are integrated in the five learning areas under the 2002 revised educational curriculum, namely: English, Science, Math, Filipino and Makabayan (Social Studies, History, Arts, Technology and Home Economics).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie