Exemplos de uso de "дополнении" em russo com tradução "addition"
Traduções:
todos1883
addition1328
supplement298
complement136
supplementing32
complementing31
supplementation12
object10
adjunct5
codicil1
outras traduções30
О нем должны думать как о дополнении к руководящим нормам, правилам и этике, которая ассоциируется с “нормальными” временами.
And it should be thought of as an addition to the guiding norms, rules, and ethics associated with “normal” times.
В дополнении к этому UFXMarkets предоставляет Вам множество финансовой информации, такой как котировки в режиме реального времени, графики и анализы от наших экспертов-аналитиков.
In addition to offering you live trading and direct access to your account, UFXMarkets provides a wealth of trading information: real-time quotes, charts, expert analysis.
В частности, в дополнении к усилиям, направленным на сохранение жизни отдельным индивидуумам, необходимо осуществить мероприятия, которые снизят опасность заражения в портовых городах и других центрах с активной экономической деятельностью.
In particular, in addition to individual life-saving efforts, strategies should be implemented to reduce the risk of infection in port cities and other centers of economic activity.
Текст неофициального документа INF.25, содержавшего предложение о дополнении к пункту 1.4.3.2, а также дополнение к определению упаковщика, приведенному в разделе 1.2.1, стал предметом весьма продолжительной дискуссии.
The text of informal document INF.25, containing a proposal for an addition to 1.4.3.2 and an addition to the definition of the packer in 1.2.1, was the subject of a very lengthy debate.
В дополнении к 17 финансируемым Международным механизмом финансирования мероприятий по восстановлению в Ираке проектам в области образования учреждения страновой группы Организации Объединенных Наций, занимающиеся вопросами образования, приступили к ремонту 14 из 22 разрушенных школ в Садр-Сити.
In addition to 17 ongoing education projects funded by the International Reconstruction Fund Facility for Iraq, United Nations country team agencies working in the area of education started repairs on 14 out of 22 damaged schools in Sadr City.
Кроме того, информация, ранее включенная в графы для дополнительной информации и документации варианта ОФД на экспериментальный период, должна также включаться в более подробном виде в НДК, когда это необходимо, как это предусмотрено в дополнении к настоящей предлагаемой структуре.
In addition, information previously included in the additional information and the documentation boxes of the CRF version for the trial period should be included and expanded in the NIR, where relevant, as specified in the appendix to this proposed structure.
Кроме того, информация, ранее включенная в рамки для дополнительной информации и документации варианта ОФД на экспериментальный период, должна также включаться в более подробном виде в НДК, когда это необходимо, как это предусмотрено в дополнении к настоящей предлагаемой структуре.
In addition, information previously included in the additional information and the documentation boxes of the CRF version for the trial period, should be included and expanded in the NIR, where relevant, as specified in the appendix to this proposed structure.
В дополнении к комиссии или Разнице между ценой продавца и покупателя, которую вы оплачиваете в отношении каждого Гарантированного поручения с защитой от потерь, от вас будет требоваться оплатить премию за Гарантированное поручение с защитой от потерь, устанавливаемую нами исключительно по нашему усмотрению.
In addition to the commission or Bid Offer Spread that you pay in respect of each Guaranteed Stop, you will be required to pay a Guaranteed Stop premium as set by us, in our absolute discretion.
В дополнении к объему сброшенного загрязнителя из конкретного источника загрязнения, качество поверхностных вод выше по течению от этого источника загрязнения (поскольку эти поверхностные воды уже могут быть загрязнены из других источников, расположенных выше по течению), а также скорость течения поверхностных вод являются ключевыми факторами при такой оценке.
In addition to the amount of the discharged pollutant from a particular source of pollution, the surface water quality upstream of this particular source of pollution (as the surface water can already be polluted by other pollution sources upstream) and the flow rate of the surface water are key factors in this assessment.
Женщины принимают участие во всех творческих литературно-художественных мероприятиях, в том числе в области художественной словесности, музыки, современной живописи, исполнительского мастерства, пения, народного творчества, народных промыслов, ремесел, а также в лекциях и семинарах, вечерах поэзии и конкурсах художественного слова, туристических поездках в дополнении к различным семинарам, практикумам и конференциям как внутри страны, так и за рубежом.
Women participate in all creative, arts and literary activities such as literature, music, cotemporary arts, acting, singing, popular arts, traditional arts, handicrafts, lectures and seminars, poetry and story telling sessions, tourist trips in addition to participating in many seminars, workshops, conferences and internal and external events.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie