Exemplos de uso de "дополнительному" em russo com tradução "added"

<>
Благодаря дополнительному персоналу Служба закупок будет тесно сотрудничать с такими местным предпринимательскими организациями, как торговые палаты и отраслевые ассоциации, во взаимодействии с представителями государств-членов в целях проведения исследований для выявления продавцов, которые могут поставлять товары и услуги, необходимые Организации. With the added capacity, the Procurement Service will work closely with local business institutions, such as chambers of commerce and associations of industry, in collaboration with the representatives of Member States to conduct research to identify vendors capable of supplying goods and services required by the Organization.
Он добавил, что понижение австралийского доллара имеет смысл с макроэкономической точки зрения (о чём мы говорим уже некоторое время), и что доллар может понизиться и дальше, но он также сказал, что предыдущие понижения ставок работают, но не настолько, чтобы препятствовать дополнительному смягчению. He added that the decline in the Australian dollar makes sense from a macroeconomic perspective, something we have been saying for a while, and it may decline even further, while also saying that prior rate cuts were working but not so much as to impede further easing.
Наши дополнительные услуги - прямое тому подтверждение. Our value added services are proven facts.
Добавлены дополнительные возможности настройки и администрирования. Advanced configuration and administration capabilities have been added.
Поэтому они добавили два дополнительных компонента. So they added two additional components.
Вот несколько дополнительных преимуществ для организации: The added benefits to your organization include:
Недавно на Flickr появилась дополнительная функция тегирования. Recently, Flickr has added an additional function called tagging.
Администратор мог добавить дополнительные сведения в ваш профиль. Your admin may have added additional information to your profile details.
При необходимости можно добавить дополнительные сети для репликации. Additional Replication networks can be added, as needed.
Также, воспользовавшись кнопкой "Добавить", можно создать дополнительный уровень. A new level can be added by pressing of the "Add" button.
В замене КСО на ЛСО есть также дополнительное преимущество: There is also an added advantage in replacing CSR with PSR:
Чтобы отобразить дополнительные параметры группировки, нажмите кнопку Параметры группировки. Select Grouping Options to see more choices about the grouping level you just added.
И как дополнительный бонус, слово "туше" пришло из фехтования. And as an added bonus, the word "touché" comes from fencing.
Более взаимосвязанные страны захватили наибольшую долю этих дополнительных выгод. More interconnected countries capture the largest share of this added value.
Дополнительная прибыль должна быть выделена на новые государственные инвестиционные расходы. The added revenues should be allocated to new public investment spending.
Дополнительное время будет автоматически добавлено к оставшемуся сроку текущей подписки. The additional time will be automatically added to the remaining time on your existing subscription.
Разумеется, могут возникнуть дополнительные сложности, особенно по вопросу о беженцах. To be sure, on the refugee issue, in particular, there may be added complications.
Это не дополнительные кадры фильма, просто несколько голосов из Нолливуда. Itв ™s not an added sequence, just some voices from Nollywood.
Все — оплата сдельной работы добавляется к почасовой оплате как дополнительная премия. All – Piecework pay is added to the hourly pay as a bonus.
Либо, для дополнительной безопасности, можно требовать ввод пароля при каждом входе. Or, for added security, you can require the console to ask for a password each time you sign in.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.