Exemplos de uso de "дополнительному" em russo com tradução "additional"
Traduções:
todos11886
additional9034
extra723
supplementary640
added374
new312
complementary233
optional142
addition116
supplemental83
extension58
alternate47
accessorial45
object20
accessory20
complement14
complimentary4
top-up2
adjunct1
outras traduções18
Давайте обратимся к дополнительному увеличению шума, вызванному судоходством.
Let's now take that additional increase in noise that we saw comes from shipping.
Это применимо к каждому дополнительному дереву в лесу.
You continue in the same way for every additional tree in the forest.
Если при расчете значения AdditionalPoolThreadsPerProc итоговое значение превышает 200, требуется присвоить это итоговое значение дополнительному параметру реестра:
When calculating the AdditionalPoolThreadsPerProc value, if your calculations result in a value that is greater than 200, you will also need to assign the resulting value to an additional registry value:
Коммерческие операции на рынках другой юрисдикции, включая, рынки формально связанные с внутренним рынком, могут подвергнуть вас дополнительному риску.
Transactions on markets in other jurisdictions, including markets formally linked to a domestic market, may expose you to additional risk.
Предложения по поправкам к дополнительному Протоколу о дорожной разметке к Европейскому соглашению, дополняющему Венскую конвенцию о дорожных знаках и сигналах
Proposals for amendments to the Protocol on Road Markings, Additional to the European Agreement supplementing the Vienna Convention on Road Signs and Signals
Также по дополнительному запросу мы можем предоставить партнерам логотип, full-screen баннеры и другие элементы фирменного стиля в электронном виде.
Upon additional request, we can also provide partners with our logo, full-screen banners, and other elements of corporate style in electronic format.
Однако в любом таком положении этот подголовник должен также удовлетворять одному дополнительному предписанию из соответствующей совокупности альтернативных предписаний, касающихся испытания.
However, in any such position, the head restraint shall also meet one additional requirement from a set of several alternative test requirements.
Если контент не доступен, не продолжайте процесс покупки, так как это может привести к дополнительному списанию средств с вашей учетной записи.
If you don’t see the content available, do not continue with the purchase as this may result in an additional charge to your account.
Мы полагаем, что такое разъяснение было бы подходящей альтернативой дополнительному исключению в статье 2 " договоров, регулируемых семейным правом или правом о наследовании ".
We think that such a clarification is a valid alternative to an additional exclusion in article 2 for “Contracts governed by family law or by the law of succession”.
В то же время, как правило, следует делать все возможное, чтобы включать все дополнительные финансовые требования в регулярный бюджет, не прибегая к дополнительному бюджету.
However, as a rule, every effort should be made to include any additional funding requirements in the regular budget rather than resorting to a supplementary budget.
в любом случае устройство энергопитания ISO 7638: 1997 является основным источником подачи энергии в тормозную систему вне зависимости от подсоединения к дополнительному источнику энергопитания.
In all cases the ISO 7638: 1997 power supply is the primary power source for the braking system, irrespective of any additional power supply that is connected.
во всех случаях устройство энергопитания ISO 7638: 1997 является основным источником подачи энергии в тормозную систему вне зависимости от подсоединения к дополнительному источнику энергопитания.
In all cases the ISO 7638: 1997 power supply is the primary power source for the braking system, irrespective of any additional power supply that is connected.
в любом случае устройство энергопитания ИСО 7638: 1997 является основным источником подачи энергии в тормозную систему вне зависимости от подсоединения к дополнительному источнику энергопитания.
In all cases the ISO 7638: 1997 power supply is the primary power source for the braking system, irrespective of any additional power supply that is connected.
Пока не будут введены надлежащие меры, государствам-поставщикам было бы целесообразно не предпринимать новых инициатив, сопряженных с передачей подобного оборудования и технологии дополнительному кругу государств.
Until appropriate measures are in place, it would be prudent for supplier states not to undertake new initiatives involving the transfer of such equipment and technology to additional states.
Предложения по поправкам к дополнительному Протоколу 1973 года о дорожной разметке к Европейскому соглашению 1971 года, дополняющему Конвенцию о дорожных знаках и сигналах 1968 года
Proposals for amendments to the Annex to the 1973 Protocol on Road Markings additional to the 1971 European Agreement supplementing the 1968 Convention on Road Signs and Signals
Пункт 6 приложения к дополнительному Протоколу о дорожной разметке к Европейскому соглашению с поправками, дополняющему Венскую конвенцию о дорожных знаках и сигналах, изменить следующим образом:
Paragraph 6 of the Annex to the Protocol on Road Markings Additional to the European Agreement, as amended, supplementing the Vienna Convention on Road Signs and Signals is amended to read:
Совсем недавно, в мае 2002 года, Мексика и Куба подписали второй Дополнительный протокол к Дополнительному экономическому соглашению за № 51, в котором провозглашаются принципы, касающиеся происхождения товаров.
Most recently, in May 2002, Mexico and Cuba signed the Second Additional Protocol to the Economic Complementation Agreement Number 51, setting out principles concerning rules of origin.
Поскольку при расчете амортизации ОС разрешены правила соглашений по полугодовой базе, теперь можно выбрать для параметра Полугодовая амортизация по дополнительному вводу в эксплуатацию в профиле амортизации линейную амортизацию.
Because half-year convention rules are allowed for fixed assets depreciation calculation, the Half year convention on additional acquisitions parameter can now be set up in the depreciation profile for the straight-line-life remaining depreciation method.
Присоединение к Дополнительному протоколу, который является главной движущей силой системы гарантий и проверки, должно стать одним из условий поставки ядерных материалов и технологии государствам, не обладающим ядерным оружием.
Adherence to the Additional Protocol, the main driving force for safeguards and verification, should be a condition for supply of nuclear materials and technology to non-nuclear-weapon States.
В резюме отражены также важное значение, которое все мы придаем гарантиям МАГАТЭ, особенно Дополнительному протоколу, и необходимость эффективных механизмов контроля за ядерным экспортом и мер по обеспечению безопасности.
The Summary also reflects the importance we all attach to IAEA safeguards, especially the Additional Protocol, and the need for effective nuclear export controls and safety measures.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie