Exemplos de uso de "дополнительные ресурсы" em russo com tradução "additional resource"

<>
Мы подготовили для вас дополнительные ресурсы. We have additional resources.
Дополнительные ресурсы о Клиенте синхронизации OneDrive For additional resources about the OneDrive sync client:
Подробности см. в разделе Дополнительные ресурсы. For more information, see the Additional resources section.
Кроме того, возможно, им придется предоставить дополнительные ресурсы. In addition, they may have to provide additional resources.
Дополнительные ресурсы для пользователей Microsoft Dynamics AX [AX 2012] Additional resources for Microsoft Dynamics AX users [AX 2012]
Во-вторых, ЕС должен выделять дополнительные ресурсы на антикоррупционные реформы. Second, the EU should commit additional resources toward anti-corruption reform.
Однако необходимы дополнительные ресурсы для восстановления линий электропередачи и распределительных сетей. However, additional resources are still needed to rehabilitate the transmission and distribution networks.
Если Совет примет проект решения IV, то потребуются следующие дополнительные ресурсы: Should the Council adopt draft decision IV, additional resources would be required as follows:
Повторите шаги с i до m, чтобы назначить дополнительные ресурсы или группы ресурсов. Repeat steps i through m to assign additional resources or resource groups.
В настоящем документе предусматриваются дополнительные ресурсы на выполнение таких специальных проектов и решение общезначимых вопросов. The present submission provides for additional resources to deal with such special projects and cross-cutting issues.
Оно предоставляет правительствам дополнительные ресурсы, чтобы инвестировать инициативы, которые смогли бы оказать поддержку их народу. It provides governments additional resources to invest in initiatives that can empower their people.
Чтобы приспособиться к изменению климата, Африке нужны дополнительные ресурсы и намного большие обязательства в отношении помощи. Africa needs additional resources, over and above existing aid commitments, to adapt to climate change.
Благодаря этой системе, африканские страны смогут привлечь дополнительные ресурсы на инфраструктуру, инновации, экспертизу и новые технологии. With these in place, African countries can marshal additional resources for infrastructure, innovation, expertise, and new technologies.
Однако необходимы дополнительные ресурсы, в частности, для того чтобы полностью восстановить сети передачи и распределения электроэнергии. However, additional resources were still needed, particularly to fully rehabilitate the transmission and distribution networks.
вместе с Комиссией по миростроительству выступать в поддержку Сьерра-Леоне, в том числе мобилизуя дополнительные ресурсы; Join with the Peacebuilding Commission in advocacy on behalf of Sierra Leone, including in galvanization of additional resources;
УСВН также отмечает, что дополнительные ресурсы не были выделены и Административной канцелярии, которая оказывает главную административную поддержку группам экспертов. OIOS also notes that additional resources have not been allocated to the Executive Office, which provides primary expert-group administrative support.
В связи с этим были выделены дополнительные ресурсы для служебных и жилых помещений и, в частности, для сборных домов. Therefore, additional resources for premises and accommodations, and, in particular, prefabricated buildings, were provided.
В частности, дополнительные ресурсы требуются для развития медицинской помощи, связанной с сексуальным и репродуктивным здоровьем, и обеспечения её доступности. In particular, additional resources must be allocated to sexual- and reproductive-health services – and to ensuring access to them.
Раздел также содержит дополнительные ресурсы, которые можно использовать для получения дополнительных сведений о вспомогательных приложениях для Microsoft Dynamics AX. The topic also includes additional resources that you can use to learn more about the companion apps for Microsoft Dynamics AX.
Для стабилизации и координации систем, процедур и руководящих принципов в целях обеспечения их повсеместного применения в течение периода планирования потребуются дополнительные ресурсы. Stabilization and coordination of systems, procedures and guidelines for global application will require additional resources over the planning period.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.