Exemplos de uso de "дорогую" em russo
Traduções:
todos1466
expensive707
dear468
costly191
darling69
precious10
pricey3
prized1
outras traduções17
Вы пачкаете мою дорогую мебель городской грязью!
You're smudging my chesterfield with downtown filth!
Самую дорогую недвижимость там покупают в основном русские.
Its prime real estate is overrun by Russians.
В обоих случаях Берлускони победил, но он заплатил дорогую цену.
In both cases, Berlusconi won, but he has paid a heavy price.
Наиболее известны олигархи, покупающие футбольные клубы, газеты и дорогую недвижимость.
The most famous are oligarchs who buy football clubs, newspapers and luxury property.
Хороший ресторатор может выстроить великолепный бизнес, ориентируясь на дорогую клиентуру.
A good restaurant man might build up a splendid business with a high-priced venture.
Но мы должны быть готовы заплатить дорогую цену за нашу свободу.
But we must be prepared to pay a high price for our freedom.
Что ж, возьмите это домой, набейте свою дорогую трубку и выкурите её.
Well, you can take this home in your Harrods pipe and smoke it.
Если человек просматривает недорогие туфли, можно предложить ему чуть более дорогую пару.
Or, you can up-sell a slightly higher value shoe when someone views a show with lower value.
А почему вы не могли просто купить безумно дорогую немецкую спортивную машину или завести роман?
Couldn't you just buy an overpriced german sports car, or have an affair?
Аргентинская система определения обменного курса выжила, но страна заплатила за это дорогую цену - выросла безработица, достигшая уровня, выражаемого двузначными цифрами.
Argentina's exchange rate system survived, but at a heavy price - the onset of double-digit unemployment.
Вы приезжаете в красивую и дорогую международную гостиницу, вы заходите в номер, раздеваетесь, идете в ванную комнату и что вы видите?
You go to your nice, posh, international hotel somewhere, and you come in and you put down your clothes and you go to the bathroom, and what do you see?
В результате они часто покупают модные туфли или делают дорогую стрижку - вместо того чтобы ежемесячно дать немного денег брокеру - как "инвестицию" в свое романтическое будущее.
As a result, they often see buying trendy shoes or a great haircut - rather than giving some money each month to a broker - as an "investment" in their romantic futures.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie