Exemplos de uso de "доставками" em russo

<>
Две были доставками на большие вечеринки. Two were deliveries to large parties.
Она решила передать эту функцию компании Federal Express, которая использует изощренную интерактивную систему для управления всемирными доставками и продажами. It decided to out-source this operation to Federal Express, which uses a sophisticated on-line system for managing global deliveries and sales.
Это связано, в частности, со скоростью современных транспортных средств, применением контейнеров и срочными доставками грузов, а также с целью использования возможностей, которые открывает информационная и коммуникационная технология для улучшения обработки и передачи информации. This is in particular associated with the speed of modern transport, the use of containers and express freight deliveries but also to take advantage of the possibilities that Information and Communication technology offer to improve information processing and transmission.
[имя_локального_домена] (локальная доставка) [Local domain name] (Local Delivery)
Срок доставки в 4:00! Shipping deadline is at 4:00!
Чтобы остановить доставку кампании, удалите ее. To stop your campaign from delivering, delete your campaign.
Суть в том, что, если все удобства объединены с помощью программы на одном главном компьютере, стоит хакеру попасть в систему, он может создавать заказы доставки в номер, горничных, прачечной. The point is if all the conveniences are connected through software to one central computer, once the hacker's inside the system, he can create orders for room service, housekeeping, laundry pickup.
Приостанавливается доставка сообщений в очереди. Temporarily prevent delivery of messages that are currently in the queue.
Вы слышали о фирме Доставка Вовремя? You ever heard of JIT Shipping?
В частности, упрощенные процедуры оплаты помощи будут способствовать снижению операционных издержек по доставке помощи. In particular, streamlined aid disbursement procedures will contribute to lowering the transaction costs of delivering aid.
При этом включается доставка сообщения. By resuming a message, you enable delivery of the message.
Сколько будет стоить доставка в Россию? How much will shipping to Russia cost?
Выбранный вариант оптимизации позволяет нам понять, на чем делать акцент при доставке вашей рекламы. Your optimization choice tells us what to value when delivering your ad.
Форматируйте исходящие уведомления о доставке. Format outbound delivery status notifications.
Доставка заказа и построчный контроль доставки Order shipping and line-by-line shipping controls
Есть более новые технологии для доставки которые уже имели место быть и достаточно интересны. There are some newer technologies for delivering that have happened that are actually quite exciting as well.
Отчеты о доставке и недоставке Delivery and non-delivery reports
Отслеживание доставки контейнеров, проверка путевых документов. Tracking shipping containers, verifying way bills.
Отправная точка для поиска ответов на любые вопросы, связанные с доставкой сообщений пользователей EOP A starting point for any questions related to delivering communications to EOP users
Отчеты о доставке для администраторов Delivery reports for administrators
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.