Exemplos de uso de "достижениями" em russo com tradução "achieving"
Traduções:
todos7900
achievement2237
achieving1611
effort940
achievements907
progress811
accomplishment559
reaching320
gain180
attainment142
attaining114
merit9
track record6
arrival2
outras traduções62
Люди издавна одержимы достижениями, с тех пор как стали ходить на двух ногах.
Human beings have a long history of being obsessed with achieving things while they are walking around.
134 (h) для задействования новых информационных технологий, включая Интернет, на совершенствование глобального обмена информацией, изысканиями, достижениями, [ее жизненным опытом], вынесенными уроками и [передовыми методами и опытом женщин] в области обеспечения равенства полов, развития и мира, а также для изучения других функций, которые могут играть в достижении этой цели эти технологии; (СОГЛАСОВАНО)
134 (h) Capitalize on the new information technologies, including the Internet, to improve the global sharing of information, research, strengths, [herstories] lessons learned and [best practices and women's experiences] related to achieving gender equality, development and peace and study other roles that these technologies can play towards that goal; (AGREED)
Достижение этих целей требует выполнения нескольких условий.
Achieving these goals requires fulfilling several conditions.
Достижение этих целей, конечно, потребует тяжелой работы.
Achieving these goals will obviously require heavy lifting.
Несомненно, достижение этих целей будет стоить денег.
Of course, achieving these goals will cost money.
И такая проверка - неотъемлемая часть великих достижений.
And in part, that testing feels an appropriate part of achieving something great.
Достижение экономического роста в период перебалансировки мировой экономики
Achieving Growth in a Rebalanced World
СЭД добился значительных успехов в достижении данных целей.
The SED has made substantial progress in achieving these goals.
Океан играет важную роль в достижении этого баланса.
The ocean has historically played an important role in achieving that balance.
Последние пять лет подчеркнули задачу достижения финансовой стабильности.
The last five years have underscored the challenge of achieving financial stability.
Возвращение валютных обвалов может значительно затруднить достижение этой цели.
The return of the currency crash may make achieving it all the more difficult.
Установкой этих людей является достижение целей безотносительно легальных правил.
The mind-set of these people is geared to achieving their objectives without regard to legal niceties.
Новая демографическая политика нацелена на достижение нулевого роста населения.
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.
Без них невозможно достижение столь долгожданного мира и стабильности.
Achieving long-overdue peace and stability will be impossible without them.
· Регулярно напоминайте себе о выгодах при достижении своей цели.
· Regularly remind yourself of the benefits of achieving your goal;
Международное сообщество должно играть важную роль в достижении конвергенции.
The international community must play a major role in achieving convergence.
Одним из самых больших препятствий к достижению стабильности - неравенство.
One of the biggest obstacles to achieving sustainability is inequality.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie