Ejemplos del uso de "доступ для чтения" en ruso

<>
Если получатель, читающий новое сообщение, имеет доступ для чтения ко всем элементам общедоступной папки, но не читал исходного сообщения, отзыв выполняется успешно (остается только новое сообщение). If the recipient who reads the recall message has read access to all the items in the public folder but did not read the original message, the recall succeeds, and only the new message remains.
Если получатель, читающий сообщение отзыва, имеет доступ для чтения ко всем элементам общедоступной папки, но не читал исходного сообщения, отзыв выполняется успешно, и остается только новое сообщение. If the recipient who reads the recall message has read access to all the items in the public folder but didn’t read the original message, the recall succeeds, and only the new message remains.
По мнению УСВН, в целях максимального использования преимуществ базы данных доступ для чтения ко всей базе данных в режиме реального времени должны иметь все миссии по поддержанию мира (рекомендация 4). In the view of OIOS, read access to the entire database should be made available to all peacekeeping missions on a real-time basis to maximize the benefits of the database (Recommendation 4).
Пользователи, прошедшие проверку подлинности, не имеют доступа для чтения в домене или контейнерах конфигурации в службе Active Directory. The authenticated users do not have read access in the Domain or Configuration containers in Active Directory.
Запросить доступ для управления Страницей в Business Manager. Request access to manage a Page in Business Manager.
Для чтения совершенно не было света. There wasn't anything like enough light to read by.
Что касается других данных, можно настроить параметры конфиденциальности на консоли или на сайте xbox.com, чтобы ограничить или заблокировать открытый доступ для других пользователей. For other types of data, you can adjust your privacy settings on the console or at xbox.com to limit or block the sharing with other users.
Осень — лучшая пора для чтения. Autumn is the best season for reading.
d. Публиковать приложение или иным образом предоставлять другим лицам к нему доступ для копирования. d. Publish or otherwise make the application available for others to copy.
Мы всегда можем найти время для чтения. We can always find time for reading.
2. Доступ для краулера Facebook 2. Facebook Crawler access
У меня мало времени для чтения в эти дни. I've got little time for reading these days.
Если краулер выполняет скрапинг слишком часто, воспользуйтесь свойством og:ttl объекта, чтобы ограничить доступ для краулера. Use the og:ttl object property to limit crawler access if our crawler is being too aggressive.
Мэри потеряла свои очки для чтения. Mary lost her reading glasses.
Если вы не использовали API Ads в течение 30 дней, базовый и стандартный доступ может быть изменен на доступ для разработки. Basic and Standard Ads API access may be downgraded to Development access after 30 days of non-use.
У Боба слишком много книг для чтения. Bob has too many books to read.
Вы можете создать группу для чего угодно — семейных советов, команды для занятий спортом после работы, вашего книжного клуба — и настроить конфиденциальность этой группы в зависимости от того, кому хотите предоставить доступ для просмотра группы и вступления в нее. You can create a group for anything — your family reunion, your after-work sports team, your book club — and customize the group's privacy settings depending on who you want to be able to join and see the group.
Недостаточно света для чтения. There is insufficient light for reading.
Чтобы настроить разрешенный список IP-адресов, используйте широкополосный доступ для домашних абонентов. Take care setting an IP Whitelist on residential broadband.
Эта книга приятная для чтения. This book is pleasant to read.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.