Exemplos de uso de "драмы" em russo com tradução "drama"

<>
Traduções: todos139 drama133 outras traduções6
В драмкружке стало слишком много драмы. There is too much drama in the drama department.
Я посещала школу драмы в Мальме. I attended a drama school in Malmø.
Похоже, конец греческой драмы стремительно приближается. It looks like the end of the Greek drama is rapidly approaching.
Добавить немного драмы в свою жизнь без реального риска. Add some drama to you 'r life without any actual risk.
Поднялся занавес и начался новый акт греческой долговой драмы. The curtains are up on another act of the Greek debt drama.
Сегодняшние финансовые драмы имеют поразительное сходство с этим опытом. Today’s financial dramas bear a striking resemblance to this experience.
В следующие несколько недель будет очень много политической драмы. The next few weeks will provide plenty of political drama.
Когда дела касались более простых отношений, я обходилась без драмы. When things were more casual, the drama was dunzo.
О, слушай, мне достаточно драмы в One Tree Hill, хорошо? Oh, look, I get all my drama from One Tree Hill, OK?
Это хорошая история, полная человеческой драмы и политики с позиции силы. This is a good story, full of human drama and power politics.
Скорее, это часть региональной драмы, характеризующейся, прежде всего, массовой утратой порядка. Rather, it is part of a regional drama characterized primarily by a massive loss of order.
Ну, если тебе интересно, Моя жизнь была приятной, до сегодняшней драмы. Well, in case you're wondering, my life's been pretty drama-free these days.
Но я помню, что было много драмы вокруг нее в центральном офисе. But I remember there being a lot of drama surrounding her at the central office.
Ты знаешь эти скандинавские криминальные драмы, толпа задумчивых людей в свитерах выглядывает в окно? You know those Scandinavian crime dramas, lots of quietly thoughtful people in jumpers looking out of the window?
А теперь главные оппозиционные фигуры устремятся на эту - уже подготовленную - сцену для политической драмы или трагедии. Now the high-ranking opposition figures will be lining up for some ready-made political drama and tragedy.
Я вообще-то не по части драмы, но я знаю, что у вас есть современный класс по домоводству. I'm not really into drama, but I do know you have an advanced shop class.
Но последнее состязание между двумя братьями - Дэвидом и Эдом Милибэнд - не только дало материал для захватывающей семейной драмы; But the recent contest between two brothers - David and Ed Miliband - not only provided the material for a riveting family drama;
Мы смогли перехватить Wi-Fi сигнал спасательных команд и теперь можем наблюдать развитие этой драмы в прямом эфире. We've been able to jump on the rescuers' Wi-Fi signal, and we can now watch this incredible drama unfold live.
Таким образом, использование крупных объектов делает что-то вроде драмы, потому что вы не так часто видите рентгеновские снимки больших объектов. So, using large-scale objects does sort of create drama because you just don't see X-rays of big things that often.
Ну, занятия начинаются в Понедельник, а Эрик возвращается в пять Так что я просто хочу убраться отсюда до всей этой драмы. Well classes start on Monday and Eric gets back at five so I just wanna like get out of here before all the drama.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.