Exemplos de uso de "друг от друга" em russo
Мы все так заняты, обособлены друг от друга.
Because we're all so busy and detached from each other.
Вороны друг от друга учатся, и исследования подтверждают это.
So, they're learning from each other. And research bears this out.
Это постоянный импульс, который отталкивает галактики друг от друга.
It is a perpetual impulse that pushes galaxies apart from each other.
Мы живем не вместе, но в изоляции друг от друга.
We do not live together, but in isolation from each other.
Вы получаете пространство друг от друга, или он от тебя?
You're taking space from each other, or he's taking some space from you?
Они отодвигаются друг от друга оттого, что само пространство становится больше.
They're moving away from each other because space itself is getting bigger, OK.
Типы анкет используются, чтобы классифицировать анкеты и отличать их друг от друга.
Questionnaire types are used to classify questionnaires and differentiate them from each other.
И это не потому, что галактики отодвигаются друг от друга в пространстве;
And it's not because galaxies are moving away from each other through space.
Так что же делает эти две эмоции столь отличными друг от друга?
So what makes these two emotions so distinctive from each other?
Я ненавижу то, что у нас друг от друга секреты в день нашей свадьбы.
I hate that we're keeping secrets from each other on our wedding day.
Эти клетки могут быть идентичными или отличаться друг от друга в результате асимметричного деления.
And these cells can either be identical, or they can be distinct from each other through asymmetric cell division.
В значительной степени общины косовских албанцев и косовских сербов живут обособленно друг от друга.
To a large extent, Kosovo Albanian and Kosovo Serb communities live separately from each other.
Я думал, что целью мероприятия было то, чтобы воспитатели смогли найти поддержку друг от друга.
I thought the point of this event was that caregivers could find support from each other.
Я должна заставить его поверить что это нормально, что мы так далеко друг от друга.
I have to make him believe that it's not a big deal we're so far away from each other.
Мы даже спим в нескольких сантиметрах друг от друга, и между нами лишь тонкая перегородка.
We sleep six inches away from each other with a thin wall between us.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie