Exemplos de uso de "другое дело" em russo
Руководитель, конечно, совсем другое дело:
If you were in management, oh, that was a different story.
Вот, Хассан, другое дело, продажен насквозь.
Now, Hassan, on the other hand, is infinitely corruptible.
Совсем другое дело восточное христианское православие.
Eastern Christian Orthodoxy is, however, a different matter.
Но посткризисное восстановление - совсем другое дело.
But a post-crisis recovery is a very different animal.
Но её экономическая конкурентоспособность - совсем другое дело.
But its economic competitiveness is another story.
И совсем другое дело, когда девушка нравится, да?
It's a whole other ball of wax when it's a girl you like, huh?
Новая восьмиступенчатая совсем другое дело это большое улучшение.
This new eight-speed affair is a big improvement.
Другое дело, какой тип правительства сможет выполнить эту работу?
The second question is what kind of government can do the job?
Другое дело – их сторонники, которым со всем этим сложнее примириться.
Their followers can be harder to reconcile.
Я поддерживала хорошую форму, но плавание - это совсем другое дело.
And I had kept in good shape, but swimming's a whole different animal.
Однако правонарушения, совершаемые в исключительной экономической зоне, это другое дело.
However, offences committed within an exclusive economic zone are different.
— Но наше восприятие того, что время идет — это совсем другое дело.
“But our perception that time is flowing — that is a different matter altogether.
Принуждение кого-то выключить человечность с другой стороны, это другое дело.
Forcing someone to turn off their humanity on the other hand, that.
Другое дело - Северная Индия. Она составит основу "демографической доходности в будущем".
Then there is the whole northern India, which is going to be the bulk of the future demographic dividend.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie