Exemplos de uso de "дружескую" em russo com tradução "friendly"

<>
Я просто веду дружескую беседу, ну как друзья. I'm just making friendly conversation, you know, between friends.
Знаете, я ведь просто веду дружескую беседу с попутчиком. You know, just being friendly with a fellow traveler.
Португалия и впредь будет предлагать свою дружескую помощь Тимору-Лешти, стране, с которой, со времени Саммита в Бразилии, мы также вместе входили в состав Сообщества португалоязычных стран. Portugal will continue to lend a friendly hand to Timor-Leste, a country with which, since the Brasilia summit, we have also been associated with in the Community of Portuguese-speaking Countries.
Пневмония также не смогла сыграть свою дружескую роль для 84-летнего Сэмюэля Голубчука из Виннипега, Канады, у которого на протяжении многих лет после травмы головного мозга ограниченные физические и умственные способности. Pneumonia also has not been able to play its friendly role for 84-year-old Samuel Golubchuk of Winnipeg, Canada, who for years has had limited physical and mental capacities as a result of a brain injury.
Просто дружеская услуга от Легат. Just a friendly service Legats provides.
Позвольте дать вам дружеский совет. Let me give you a friendly piece of advice.
Позволь дать тебе дружеский совет. Let me give you a little friendly piece of advice.
Он дал мне дружеский совет. He gave me a piece of friendly advice.
Итак, письмо с дружеским советом. Here is a letter of friendly advice.
Можно мне сделать дружеское предложение? Can I make a friendly suggestion?
Это не кажется дружеской беседой. It doesn't seem friendly.
Просто дружеская беседа в публичном месте. Just a friendly conversation in a very public place.
Позволь я дам тебе дружеский совет. Let me give you a little bit of friendly advice.
Я просто даю вам дружеский совет. I'm merely giving you a little friendly advice.
Кузен этой женщины нанёс мне дружеский визит. Woman's cousin paid me a friendly visit.
Думаю, пора нанести мистеру Хейзу дружеский визит. I think it's time we pay Mr. Hayes a friendly visit.
Мы тут не для дружеских бесед, Дэниель. We are not friendly adversaries, Daniel.
Это дружеское напоминание о запаздывающем счёте-фактуре. This is a friendly reminder about an overdue invoice.
Так интересно, мы втроем за дружеской беседой. After all, this could be very interesting, the three of us in friendly discussion.
Предупреждаю, это расследование убийства, а не дружеская беседа. I'd like to remind you this is a murder investigation, not a friendly chat.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.