Exemplos de uso de "дружественными" em russo
отношения с дружественными соседями, которые поддерживают общество.
relations with friendlies that can sustain the society.
Может быть, можно сделать мобильные телефоны более дружественными и в этом смысле?
Wouldn't that be a way to make mobile phones more intuitive?
Гана проведет консультации с дружественными правительствами африканских стран на этапе подготовки и надеется использовать их богатый опыт.
Ghana would consult with her African brotherly Governments in the preparatory phase and would seek to draw on their rich experience.
На карту ставится возможность Евросоюза говорить от одного лица и действовать как одно целое в отношениях с любыми державами, как с дружественными, так и нет.
During the last couple of years, the Franco-German relations have dramatically deteriorated;
Тем не менее, есть опасность, что его отношения с США, особенно вначале, будут скорее деловыми, чем дружественными, из-за проявленного Америкой неуважения, которое он вряд ли забудет.
Yet there is a risk that his relations with the US, at least initially, could be more businesslike than warm, owing to an American slight that is hard for him to forget.
Все они являются дружественными Ливану странами. Следует напомнить, что две предыдущие резолюции по Ливану: резолюция 425 (1978) от 19 марта 1978 года и резолюция 520 (1982) от 17 сентября 1982 года — были приняты Советом в первом случае вследствие агрессии Израиля и оккупации им территории южного Ливана и западной части долины Бекаа, а во втором случае — когда израильские войска вторглись на ливанскую территорию и оккупировали часть Бейрута.
We recall that two previous resolutions on Lebanon, resolution 425 (1978) of 19 March 1978 and resolution 520 (1982) of 17 September 1982, were adopted by the Council, in the first instance because of Israel's aggression and occupation of southern Lebanese territory and the western Bekaa, and in the second instance when Israeli forces invaded Lebanese territory and occupied part of Beirut.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie