Exemplos de uso de "дублируем" em russo com tradução "duplicate"

<>
Таким образом, мы действительно дублируем типы сигналов, которые поступают на зрительный нерв. So we are really duplicating the kind of signals that you have on the optic nerve.
Помните, что мы дублируем только тот объект, который вы выбрали, а не объекты, которые принадлежат к изначальному объекту. Keep in mind that this only duplicates the item you've selected; not the items that belong to the original item.
Дублированные публикации нельзя публиковать последовательно. Duplicate posts cannot be published consecutively.
Удалено: функция дублирования компании [AX 2012] Deprecated: Duplicate company feature [AX 2012]
Это был единственный экземпляр, дублировать невозможно. It was the only copy, impossible to duplicate.
Для этого я выберу команду Дублировать. To do that, I’ll tap Duplicate.
После этого я выберу команду Дублировать. I’ll choose Duplicate to put my presentation there.
Создайте новую кампанию (или дублируйте существующую). Create a new campaign (or duplicate an existing one).
Установите этот флажок, чтобы исключить дублирование сообщений. Select this check box to exclude duplicate messages.
Это приведет к дублированию всех таких сообщений. This will result in duplicate delivery of these messages.
Однако можно дублировать уже существующую группу объявлений. However, you can duplicate an existing ad set
Добавление, перемещение, дублирование и удаление слайдов в PowerPoint Add, rearrange, duplicate, and delete slides in PowerPoint
Введите имя презентации, а затем выберите команду Дублировать. Specify a name for your presentation, and then choose Duplicate.
Узнайте о разных способах дублирования кампаний в Power Editor. Learn other ways to duplicate your campaigns in Power Editor.
Введите имя электронной таблицы, а затем выберите команду Дублировать. Specify a name for your spreadsheet, and then choose Duplicate.
При дублировании строк бюджетных затрат диапазоны дат не должны перекрываться. If there are duplicate budget cost lines, the date ranges can’t overlap.
Это, среди прочего, может привести к потенциально дорогостоящему дублированию систем. It can lead, among other things, to potentially costly duplicate systems.
Как дублировать кампании, группы объявлений и объявления в Ads Manager? How do I duplicate my campaign, ad set or ad?
Это значит, что отклоненная заявка дублировала ранее обработанную заявку на вывод средств. It means that the rejected request duplicated a withdrawal request that was already processed before.
Международный Суд отложил проведение инвентаризации, с тем чтобы избежать излишнего дублирования работы. The International Court of Justice postponed an inventory count in order not to duplicate work needlessly.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.