Exemplos de uso de "дуло автомата" em russo

<>
В клубе насчитали 24 автомата. There were 24 machines in the club.
Провал возглавлявшегося США вторжения в Ирак в 2003 г. должен был показать нам раз и навсегда опасность разговора только через дуло оружия с теми, чье поведение нам отвратительно. The debacle of the United States-led invasion of Iraq in 2003 should have taught us once and for all the peril of talking only through the barrel of a gun to those whose behavior disgusts us.
Так и есть - если вы просто научитесь торговать подобно снайперу, а не строчить сделки как из автомата, и управлять своими деньгами должным образом в каждой заключаемой сделке, то вы могли бы удвоить свой торговый счет за год, используя твердое управление деньгами. Well, it’s not, and if you simply learn to trade like a sniper instead of a machine-gunner, and manage your money properly on every trade you take, you could approximately double your trading account in one year using solid money management.
В действительности, они были виновниками, а не жертвами, и, похоже, всех особенно раздражало то, что они по-прежнему держали дуло пистолета у виска правительства, требуя массированных финансовых вливаний и угрожая в противном случае экономическим крахом. The reality is that they were the perpetrators, not the victims, and it seemed particularly galling that they were continuing to hold a gun to the heads of governments, demanding massive bailouts and threatening economic collapse otherwise.
Пока Конгресс обсуждал ограничения на магазины емкостью более 10 патронов, Defense Distributed создала на 3D-принтере магазины на 30 патронов для винтовки AR-15 и автомата АК-47. As Congress mulled limits on ammunition magazines larger than ten rounds, Defense Distributed created 3D-printable 30-round magazines for AR-15 and AK-47 rifles.
политический шантаж кажется более эффективным инструментом, чем дуло винтовки. political blackmail seems to be a more effective tool than the barrel of a gun.
Люди хотят свободы, но не тогда, когда она исходит из-под прицела американского автомата. People want freedom, but not when it comes from the barrel of a US gun.
Заглотил дуло дробовика год назад. Sucked on a shotgun a year back.
Может, его вывело из себя то, что я взял последнюю банку газировки из автомата. Maybe he was pissed-off that I took the last can of soda from the machine.
Высококлассное 16-ти дюймовое хромированное дуло. Premium 16-inch chrome-lined profile barrel.
Значит, Паркер взял брата под руки и оттащил его от пинбольного автомата. So Parker grabbed his brother under the arms, dragged him away from the pinball machine.
Как оно, смотреть в дуло ружья и видеть униформу вахтера и проездной на автобус? What's it like looking down the barrel of a gun and seeing a janitor's uniform and a bus pass?
Это не плохо - даже для автомата. It's not bad - even for an automatic machine.
Ты делаешь это, чтобы посмотреть в дуло ружья и выяснить, во что же ты веришь, Джон? Is it because you need to look down the barrel of a gun and find out what you really believe, John?
Мы просто звоним из автомата в Ист Сайд, отвечать не нужно. What we do is ring you from a 958 exchange, East Side, don't need to answer.
Да, обычно такое видишь, когда кто-то высверливает дуло пистолета, чтобы усложнить его идентификацию. Yeah, usually see this when someone drills out the barrel of a gun to make it harder to identify.
Не разменяешь мелочью, для автомата? Have you got any change for the vending machine?
Мао был неправ: политический шантаж кажется более эффективным инструментом, чем дуло винтовки. Mao was wrong: political blackmail seems to be a more effective tool than the barrel of a gun.
От автомата, где он и убил своего брата. The pinball machine where he killed him.
Как только видите кого-то знакомого, звоните из уличного автомата один раз и вешаете трубку. As soon as you see somebody you recognise, go to the phone box outside, one ring, then hang up.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.