Exemplos de uso de "думайте" em russo

<>
Думайте, как вам будет угодно. Of course you will think that.
Не думайте об этом, девочка. Think nothing o 'it, lass.
Даже не думайте о зуммер. Don't even think about the buzzer.
Даже и не думайте звать доктора. Don't even think about calling the doctor.
Не думайте, что я робкая девственница. I'm not the bashful virgin you think I am.
И не думайте о скутере для пенсионеров. And don't think OAP mobility scooter.
И пожалуйста, не думайте о нём дурно. And please don't think badly of him.
Не думайте что вы мне больше не доверяете. Don't think you don't trust me anymore.
Не думайте, что интернет создан для нашего блага. Don't think, "Oh, we created the Internet for our own benefit."
Думайте об этом, как о первобытном болоте, хорошо? Think of it like a primordial ooze, okay?
Думайте о жизни и о том, куда она движется. Think about life and where it's going to be going.
Не думайте, что пресса может чем-то им помочь. Please don’t think the media can do something helpful for these people.
(И не думайте, что центральные банки исключают инфляционный налог. (And don't think central banks have ruled out the inflation tax.
И думайте, как это могут сделать всего несколько людей. And think of it being done with just a few people.
Не думайте, в участке мы и такой вариант рассматривали. Hey, don't think we didn't bandy that one around the precinct.
Но, однако, не думайте, что он передвигается как Джабба Хатт. Do not think, however, that it has the get-up-and-go of Jabba the Hutt.
Он волонтер, но вы не думайте, что он тренирует "Лейкерс". He is a volunteer, But you would think he was coaching the Lakers.
Но думайте так: "Этот человек неимоверно уязвим и нуждается в любви". Think, "This is somebody who is incredibly vulnerable and in need of love."
И не думайте, что я забыл о инциденте про "детектива маразматика". Don't think I've forgotten about the whole "Detective Dipstick" incident.
а. Когда определяете размеры и входы сделок, думайте о торговле в целом. 1. When sizing your trades and timing your entries, think of the trade as a whole.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.