Exemplos de uso de "дыхательное горло" em russo

<>
Один точный удар по дыхательному горлу, раздробивший трахею. A single well-directed blow to the windpipe, crushing it instantly.
Крекер попал в дыхательное горло. Cracker went down the wrong pipe.
Оратор прочистил горло. The speaker cleared his throat.
Я вытащил его из городского автобуса, у него было дыхательное расстройство, и мы его интубировали. I carried him off a city bus in respiratory distress and we intubated him.
Я сыт по горло работой здесь. I'm fed up with working here.
Стандартный дыхательный аппарат должен позволять дышать не менее 30 минут, а при особых обстоятельствах подготовленные профессиональные спасатели могут применять дыхательное оборудование длительного использования. The standard breathing apparatus must have capacity to allow breathing for 30 minutes at the minimum, although trained professionals may use long-time breathing equipment in special circumstances.
У меня болит горло и небольшая температура. I have a sore throat and a slight fever.
У меня горло горит. My throat burns.
Когда я проснулся сегодня, у меня немного болело горло. When I got up today my throat felt a little sore.
Когда я проснулся, у меня болело горло. I woke up with a sore throat.
Я сыт по горло её ворчанием. I'm fed up with her grumbling.
Говорящий прочистил горло. The speaker cleared his throat.
У меня сильно болит горло I have a sore throat
болит горло I have a sore throat
Хотя сера обжигает горло и жжет глаза, когда ветер внезапно меняется и ловит шахтеров в плотных столбах дыма, выходящих из вулкана, они настолько выносливы, что ни один не жалуется на свои тяжелые заболевания... более серьезные, очевидно, чем их привычные проблемы с дыханием, артрозы, боли в коленях и язвы на плечах, которые деформировались под тяжестью корзин. Although the sulphur burns your throat and stings your eyes when the wind suddenly changes and traps the miners in the thick columns of smoke coming out of the volcano, they are so hardy that no-one complains of serious illnesses... apart, of course, from their common respiratory problems, osteoarthritis, knee pain and sores on the shoulders, which have been misshapen by the weight of the baskets.
У меня ангина (сильно болит горло). I have a sore throat.
У меня болит горло. Антибиотики, пожалуйста. I have a sore throat. Antibiotics, please.
У меня болит горло. I have a sore throat.
Когда Карлос Норьега заканчивал в 2000 году свою внекорабельную работу, глоток воды попал не в то горло, и он закашлялся, выплюнув ее. Carlos Noriega was closing out an EVA in 2000 when a sip of water went down the wrong way and he sputtered.
Этот продукт следует за трендами общей волатильности, но не имеет сжимающих горло движений краткосрочных продуктов. This product follows general volatility trends, but doesn’t have the neck snapping moves of the short-term based products.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.