Exemplos de uso de "евангелие от Луки" em russo
Иисус настаивал на том, что люди, прежде чем следовать за ним, должны "вычислить издержки" (Евангелие от Луки, глава 14:28).
Jesus insisted that people “count the cost” before following him (Luke 14:28).
Вот так в Евангелии от Луки формируется прошедшее время в арамейском языке.
That is how the pluperfect is formed in the Aramaic of St Luke.
Что должно иметь значение, так это не неравенство как таковое, – перефразируя евангелие от Матфея, богатые всегда будут среди нас, – а то, есть ли у граждан реальная возможность разбогатеть или, по крайней мере, существенно улучшить свое финансовое положение.
What should matter is not inequality per se – to paraphrase the gospel according to Matthew, the rich will always be with us – but rather whether citizens have a genuine opportunity to become rich, or at least become substantially better off.
К сожалению, линию аксессуаров от Луки придется отложить, пока мы не найдем другого производителя.
So, unfortunately, the accessories by Luca line is going to be put on hold until we find another manufacturer.
В евангелие от Иоанна говорится: «Вначале было Слово»; первое слово, которое было открыто пророку Магомету архангелом Гавриилом (Джибраилом), было «Читай...»; одно из посланий пророка таково: «Долгом каждого мусульманина, будь то мужчина или женщина, является стремление к знаниям».
The Gospel of St. John says, “In the Beginning was the Word”; the first word that was revealed to the prophet Muhammad by the Angel Gabriel was “Read...” Among the Prophet’s sayings is, “It is the duty of every Muslim man and woman to seek learning.”
В более позднем Евангелие от Иоанна уже сделан вывод, что, поскольку евреи не признают христианского мессию, они являются "отпрысками дьявола".
The later Evangelist John concludes that because Jews deny the Christian Messiah they must be "sons of the devil."
Некоторые ранние Евангелия, такие как Евангелие от Фомы, не повествуют о распятии Иисуса, сосредотачивая внимание на его учении.
Some early Gospels, such as the Gospel of Thomas, don’t include the narrative of Jesus’s crucifixion, choosing instead to focus on his teaching.
Тем не менее Евангелие от Иоанна сообщает о ранах на руках воскресшего Иисуса.
However, the Gospel of John reports wounds in the risen Jesus’s hands.
Евангелие от Петра, как известно, также делает крест действующим персонажем в повествовании о страстях Христовых.
The Gospel of Peter also famously includes the cross itself as an active character in the Passion narrative.
Согласно Евангелию от Матфея, Иисус Христос в ходе дискуссии со своими апостолами, во время которой каждый пытался доказать, что он самый важный, поставил перед ними дитя и сказал: «если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное». (Библия, Евангелие от Матфея, 18: 3-4)
According to the Gospel of Saint Matthew, Jesus Christ, in a discussion with his apostles at which they argued about which among them was the most important, placed a child in their midst and said “unless you turn and become like children, you will never enter the kingdom of heaven” (The Holy Bible, Matthew 18: 3-4).
Но плоды его действий, которые учит нас оценивать Евангелие, говорят совсем о другом».
But the fruit of his actions, which the Gospel calls us to evaluate, suggest otherwise.”
В этой петиции, инициированной Ассоциацией Луки Кошиони - неправительственной организацией, выступающей за свободу научных исследований, они призвали правительства стран мира отказаться от запретов в пользу "правил, которые защищают право на жизнь и здоровье, обеспечивая свободу исследований, выбора и знаний".
The petition, initiated by Luca Coscioni Association, an NGO devoted to the promotion of the freedom of scientific research, called on governments to reject prohibitions in favor of "rules that protect the right to life and health by ensuring freedom of research, choice, and knowledge."
В течение многих лет, как США, так и Европа были втянуты в монументальные упражнения в политическом лицемерии, проповедуя Евангелие демократических перемен, одновременно поддерживая арабских тиранов.
For years, both the US and Europe engaged in a monumental exercise in political hypocrisy, preaching the gospel of democratic change while supporting Arab tyrants.
Била Гейтса и Уоррена Баффета - самых богатых людей Америки, да и, наверное, всего мира - часто называют поклонниками знаменитого эссе "Евангелие богатства", написанного Эндрю Карнеги в 1889 году.
Bill Gates and Warren Buffett, the richest and second richest person in America, and perhaps the world, are often described as admirers of Andrew Carnegie's famous 1889 essay "The Gospel of Wealth."
Тело Луки Рейнса было обнаружено сегодня утром.
The body of Luca Raines was discovered early this morning.
В большей степени, чем это осознают многие люди, Евангелие считает непокорных евреев - тех, кто отказался принять Иисуса как своего мессию - преступниками, чье преступление продолжает жить во всех последующих поколениях.
More than most people realize, the Gospels treat recalcitrant Jews — those who refused to accept Jesus as their Messiah — as perpetrators of a crime that lives on in every generation.
Францисканские, иезуитские и доминиканские священники проповедовали Евангелие в этом регионе столетиями.
Franciscan, Jesuit, and Dominican priests have been spreading the gospel in the region for centuries.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie