Exemples d'utilisation de "европейцы" en russe

<>
Европейцы предпочитают отпуск экономическому росту. Europeans tend to prefer vacations over growth.
Так что, чего ждут европейцы? So what are the Europeans waiting for?
1. Действительно ли мы — европейцы? 1. Are we really European?
— Там в основном преобладают европейцы». "Europeans are almost all overweight."
Вкратце, европейцы фетишируют трансатлантические отношения. Europeans, in short, fetishize the transatlantic relationship.
И все-таки, мы - европейцы. Still, we are Europeans.
"Шенгенские" европейцы безразлично пожимают плечами; "Schengen" Europeans shrug nonchalantly;
Белые европейцы подверглись эпидемии чумы. White Europeans were subject to the plague.
Европейцы устали от вето Британии. Many Europeans are sick of British vetoes.
Пессимистично настроенные европейцы перегибают палку. Pessimistic Europeans are behind the curve.
Европейцы могут устранить данный дефект. Europeans can supply this defect.
Возможно, первоначально европейцы должны быть осторожными. Perhaps initially Europeans should be cautious.
Возможно, европейцы могли бы избирать президента. Perhaps Europeans could elect a president.
Многие европейцы чувствуют это своим сердцем. In their hearts, most Europeans know this.
Американцы из Италии, европейцы из Японии Americans are from Italy, Europeans are from Japan
Представители США были озадачены; европейцы были потрясены. The US representatives were perplexed; the Europeans were shocked.
Европейцы должны подготовиться к тому, что произойдет. Europeans should brace themselves for what is coming.
Америка относится к Европе серьезнее, чем европейцы. America is more committed to Europe than are Europeans.
Кажется, что мы, европейцы, забыли свою историю. We Europeans seem to have forgotten our history.
И европейцы тоже всегда отличались своим прагматизмом. The Europeans have been similarly pragmatic.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !