Exemplos de uso de "единая валюта" em russo com tradução "single currency"
Единая валюта исключает возможность девальвации в еврозоне.
The single currency rules out devaluation within the eurozone.
• Единая валюта вызвала почти 10% рост международной торговли в еврозоне.
• The single currency has boosted international trade within the euro area, by about 10%.
В Европейском Союзе есть единая валюта, но как насчет единого языка?
The European Union has a single currency, but what about a single language?
Единая валюта достигла 11-летнего минимума по отношению к доллару в среду.
The single currency has made a fresh 11 year low versus the dollar on Wednesday.
Единая валюта означает также единый обменный курс по отношению к другим валютам.
A single currency also means a common exchange rate relative to other currencies, which, for any country within the euro zone, precludes a natural market response to a chronic trade deficit.
Но ему следовало бы добавить:"Но сначала единая валюта должна быть успешно введена".
But he should have added: “But first the single currency must be successfully launched.”
Нобелевский лауреат Роберт Манделл изложил условия, при которых единая валюта могла бы работать.
The Nobel laureate Robert Mundell laid out the conditions under which a single currency could work.
К удивлению многих Европа продемонстрировала твердую решимость добиться того, чтобы единая валюта стала реальностью.
To the surprise of many, Europe demonstrated great determination to ensure that the single currency became a reality.
С фундаментальной точки зрения единая валюта может попасть под двойной удар в последующие 24 часа.
From a fundamental perspective there could be a double whammy of bad news for the single currency in the next 24 hours:
Большая часть модели евро отражает неолиберальные экономические доктрины, которые преобладали, когда была задумана единая валюта.
Much of the euro’s design reflects the neoliberal economic doctrines that prevailed when the single currency was conceived.
Европейская единая валюта стала основным фактором успеха, но работа в данном направлении ещё не завершена.
The European single currency has been a major success, but it remains a work in progress.
Единая валюта может запросто упасть ниже уровня 1.20 против доллара США в начале 2015 года.
The single currency could easily drop below 1.20 against the dollar in early 2015.
Хорошая новость - экономические исследования вполне определённо отвечают на вопрос, должна ли у ЕС быть единая валюта.
The good news is that economic research does have a few things to say about whether Europe should have a single currency.
Мартин Фельдштейн, экономист из Гарварда, действительно считает, что "единая валюта послужит политическим препятствием к проведению реформ".
Harvard economist Martin Feldstein, indeed, believes that "the single currency will be a political impediment to reform."
Экономисты в целом соглашаются с тем, что единая валюта без бюджетного союза или общего казначейства является неустойчивой.
Economists generally agree that a single currency without a fiscal union or a common treasury is unsustainable.
Если единая валюта будет преуспевать, Европейский Союз усилится, и процесс европейской интеграции получит новый большой политический толчок.
If the single currency prospers, the EU will be strengthened and the process of European integration will receive a large new political impulse.
Европейские оптимисты настаивают, что единая валюта действительно основывается на сильной политической воле, позволяющей сохранить вечный мир в Европе.
European believers insist that the single currency is really founded on the strong political will to secure eternal peace in Europe.
Учитывая, что ЕЦБ в понедельник начнет QE, потенциально не ограниченное по времени, единая валюта может еще больше лишиться силы.
With the ECB about to embark on a potentially open-ended QE from Monday, the single currency could lose further ground.
Пока единая валюта в выигрыше от «риск-он» тона на рынке и тестирует ключевой уровень сопротивления (см. график 1).
For now the single currency is enjoying the risk on tone to the markets and is testing a key level of resistance (see figure 1).
Первый заключается в том, что ничто не может заменить своевременные и скоординированные действия, когда единая валюта находится под давлением.
First, there is no substitute for timely and coordinated action when the single currency is under pressure.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie