Exemplos de uso de "единица времени" em russo
В группе Период выберите единицы времени, на которые следует продлить прогноз.
In the Period group, select the unit of time by which you want to extend the forecast.
В проверках на биоконцентрацию у рыб оценки периода полураспада можно рассчитать на основе изменения химической концентрации или изменения химического содержания (нагрузка на тело) за удельную единицу времени.
In fish bioconcentration tests, estimates of half life can be calculated on the basis of a change in chemical concentration, or a change in chemical content (body burden) per unit time.
В списке Формат представления диапазона дат выберите единицу времени для просмотра доступности работника, например Недели.
In the Format for date range view list, select the unit of time for which to view worker availability, such as Weeks.
В поле Период прогноза выберите единицу времени, за которую необходимо рассчитать прогноз.
In the Forecast bucket field, select a time unit for which forecast is calculated.
Разделенные периоды — это периоды, проходящие в течение двух календарных единиц времени, например двух месяцев или недель.
Split periods are periods that span two calendar units of time, such as two months or two weeks.
Совет. Чтобы узнать, как изменить единицу времени просмотра для данных в отчетах, посетите эту страницу.
Tip: Learn how to change your default time unit for reporting in your settings.
Важнейшее сделанное им открытие - крыло быстрее проходит, в свободном полете, сквозь воздух и генерирует больше энергии в единицу времени, чем двигатель с прикреплённым крылом.
The real key observation he made is that a free-flying wing can sweep through more sky and generate more power in a unit of time than a fixed-wing turbine.
В конечном итоге, долг (который измеряется в единицах валюты) и ВВП (который измеряется как отношение единицы валюты к единице времени) в итоге дают отношение, измеряемое в единицах чистого времени.
After all, debt (which is measured in currency units) and GDP (which is measured in currency units per unit of time) yields a ratio in units of pure time.
Каждая единица ССВ содержится только на одном счету в одном регистре в данный момент времени.
Each CER shall be held in only one account in one registry at a given time.
Возьмём, к примеру, Вивиан: единица её производства не заключается в реальных часах ее работы. Оно заключается в невидимой разнице, которую она делает в течение ее рабочего времени.
In Vivian's case, her unit of production isn't the tangible hours she works, it's the intangible difference she makes during that one hour of work.
Инвестиционный пай (расчетная единица) - величина, определяющая долю участия Клиента в инвестиционном портфеле.
Investment Unit (Unit of Account) - a value defining the Client's participation interest in the investment portfolio.
Единица означает, что сумма прибыли равна сумме убытков;
The one value means that profit equals to loss;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie