Exemplos de uso de "единицами" em russo com tradução "one"
Населенный пункт является местом компактного проживания населения с 10 или более жилищными единицами и соответствует совокупности смежных подучастков статистического учета, относящихся к этому населенному пункту, при этом один населенный пункт может относиться к одному или нескольким округам.
The Locality is the population agglomerate with 10 or more housing units and corresponds to the sum of the contiguous statistical sub-sections belonging to the same locality; one locality can be inserted within one or more parishes.
Отслеживание определяется как непрерывное слежение за одной или несколькими единицами незаконного оружия, которые были обнаружены или конфискованы на территории того или иного государства, от их источника (изготовитель или последний законный импортер или последний законный владелец) — затем по всем каналам поставки — до момента, в который они попадают на незаконный рынок, и, в конечном счете, до лица или группы, которые были их последними владельцами.
Tracing is understood as the systematic tracking of one or more illicit weapons found or seized on the territory of a State from their source (the manufacturer or last legal importer or last legal owner, as applicable), through the lines of supply, to the point, if any, at which they were diverted into the illicit market, and ultimately to the person or group that last possessed them.
Это обозначено единицей и символом бесконечности.
You can tell because the relationship line here has a ONE and an INFINITY symbol.
Одна единица табельного оружия, один мультифункциональный инструмент.
One standard issue service weapon, one standard issue multi-tool.
Это более, чем одна единица, это возобновляемо.
It's more than one device, you know, it's renewable.
Единица означает, что сумма прибыли равна сумме убытков;
The one value means that profit equals to loss;
Через прапорщика человек покупает единицу, например пистолет ТТ.
One piece, for example a TT gun can be bought from a warrant officer.
Откройте форму для операционных единиц одним из следующих способов:
Open a form for operating units by using one of the following paths:
Операционная единица, которая контролирует один или несколько производственных потоков.
An operating unit that controls one or more production flows.
Для построения инструмента используются канал, ширина которого принимается за единицу.
To draw this tool, a channel is used the width of which is taken as one.
Примерно три четверти, меньше единицы - мы называем такой наклон сублинейным.
It's three-quarters, roughly, which is less than one - and we call that sublinear.
Установите этот флажок, чтобы сгруппировать единицы в один номерной знак.
Select the check box to have units grouped into one license plate.
Дай мне еще один эпи 1 миллиграмм и 40 единиц вазопрессина.
Give me another epi, one milligram, and 40 units of vasopressin.
Они потребляли то, что потребляли. Скажем, одна единица потребления на каждого.
They were consuming what they were consuming - let's say one unit of consumption each.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie