Exemplos de uso de "ежегодная" em russo
ежегодная бухгалтерская отчетность малых неинкорпорированных предприятий;
Annual accounting statements of small unincorporated enterprises;
На этой неделе будет наша ежегодная конференция по продажам.
This week's our yearly sales conference.
ежегодная бухгалтерская отчетность крупных неинкорпорированных предприятий;
Annual accounting statements of large unincorporated enterprises;
Это ежегодная вечеринка команды водного поло, которая проходит в ночь перед их первым матчем?
Is a yearly party the water polo team has the night before its first match?
Ежедневный журнал содержит ту же информацию о ежедневных оборотах алкогольной продукции, что и ежеквартальная или ежегодная декларация.
The daily journal contains the same information about daily alcohol turnovers as in the quarterly or yearly declaration.
Во второй половине июня состоится ежегодная встреча Большой Семерки.
Later in June, rich countries will hold their annual G-7 Summit.
Ежегодная конвенция Википедии, Викимания, в 2007 году пройдет в Тайбее (Taipei).
Its 2007 annual convention, Wikimania, is set to take place in Taipei.
Ежегодная нагрузка на бюджет ЕС составила бы в регионе 5 миллиардов евро.
The amount of subsidy from the EU budget would be in the region of 5 billion euro annually.
Затем, в июле, в Великобритании состоится ежегодная встреча лидеров стран "большой восьмерки".
Then, in July, the UK will host the annual G-8 Summit of the rich countries.
Начиная с 1990 года, ежегодная смертность от туберкулеза сократилась почти в два раза.
Since 1990, TB’s annual death toll has been cut nearly in half.
ежегодная бухгалтерская отчетность предприятий страхового сектора (страховые компании, компании перестрахования и пенсионные компании).
Annual accounting statements of insurance undertakings (insurance companies, reinsurance companies and pension companies).
ежегодная бухгалтерская отчетность денежно-кредитных учреждений (банки, сберегательные банки, ссудно-сберегательные кассы); и
Annual accounting statements of monetary institutions (banks, savings banks, savings and loans undertakings); and
Если элемент затрат является фиксированной суммой, введите ежегодное значение в поле Ежегодная сумма.
If the cost element is a fixed amount, enter the annual figure in the Annual amount field.
При пересчете на вкладке Элементы бюджетных затрат столбцы Ежегодная сумма и Сумма бюджета обновятся.
When you recalculate, on the Budget cost elements tab, the Annual amount and Budget amount columns are updated.
Строго говоря, ежегодная бухгалтерская отчетность (счет прибыли/убытков и баланс) не являются чисто административными источниками данных.
Strictly speaking, annual accounting statements (profit/loss account and balance sheet) are not purely administrative data sources.
Официальные же коммуникации были очень сильно ограничены, а ежегодная двусторонняя торговля составлял менее 1 миллиарда долларов.
Official communications were very limited, and annual bilateral trade was under $1 billion.
В июне 2000 года состоялась ежегодная совместная сессия высокого уровня Международного комитета Красного Креста (МККК) и УВКБ.
The International Committee of the Red Cross (ICRC) and UNHCR held their annual high-level meeting in June 2000.
[Ежегодная компиляция и учет кадастров выбросов и установленных количеств проводятся в соответствии с частью […] настоящих руководящих принципов.
[The annual compilation and accounting of emissions inventories and assigned amounts shall be conducted in accordance with part […] of these guidelines.
С 2000 года ежегодная миграция из сельских районов в городские районы постоянно составляет 15-20 млн человек.
Since 2000, annual rural-to-urban migration has been running consistently at 15-20 million people.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie