Sentence examples of "еженедельную" in Russian
Translations:
all371
weekly371
Они проводят еженедельную игру в карты вот уже двадцать лет.
They got a weekly card game going back for 20 years.
С каким жадным наслаждением мы поглощаем еженедельную дозу коррупции, гнили и скандалов!
With what greedy delectation do we devour our weekly dose of corruption, rot, and scandal!
Вы можете получать еженедельную рассылку по электронной почте о субтитрах, добавленных к вашим видео.
You can get a weekly email summarizing community contribution activity on your channel.
5 октября 2015 года. Motherboard объявляет, что отменяет свой раздел комментариев и вместо него вводит еженедельную колонку «Письма в редакцию».
October 5, 2015: Vice Motherboard announces that it’s replacing its comments feature with a weekly “letters to the editor” feature.
ЕЦБ вчера провел еженедельную встречу и, видимо, согласился поднять сумму скорой помощи кредитования (ELA) для греческих банков на 1,1 млрд евро.
The ECB held its weekly non-monetary meeting yesterday and apparently agreed to raise the amount of Emergency Lending Assistance (ELA) funds to Greek banks by EUR 1.1bn while keeping the haircut on collateral unchanged.
Начиная с декабря 2002 года радио и телевидение Афганистана (РТА) выпускает, используя материалы Организации Объединенных Наций, еженедельную радиопрограмму на языках дари и пушту.
Since December 2002 Radio and Television Afghanistan (RTA) has been producing a weekly radio programme in Dari and Pashto, with input from the United Nations.
Точно так же моя служба защищала либеральную еженедельную газету Новое Время, на которую оказывало давление Московское правительство под предлогом коммерческих разногласий по поводу аренды.
Similarly, my office defended the liberal weekly newspaper Novoe Vremya (New Times), which was being pressured by Moscow's city government on the pretext of a commercial dispute about a lease.
овдовевшие матери и отцы с находящимися на их иждивении детьми будут получать еженедельную облагаемую налогом, но не зависящую от дохода выплату- пособие овдовевшему родителю, которое является эквивалентом нынешнего пособия для овдовевшей матери и которое назначается на тех же условиях;
widowed mothers and fathers with dependant children will receive a weekly, taxable, but not means tested benefit- Widowed Parent's Allowance- equivalent to and subject to the same entitlement conditions as the current Widowed Mother's Allowance;
Сегодня ЕЦБ проводит очередное еженедельное совещание.
The ECB holds its regular weekly meeting today.
Еженедельные журналы, ежемесячные журналы, почтовые каталоги.
Weekly magazines, monthly magazines, mail-order catalogs.
Выберите тип таймера — Ежедневный или Еженедельный.
Select whether you want to set a Daily or Weekly timer.
Партнер получает выплаты еженедельно на свой Баланс.
The partner gets paid to his/her account balance on a weekly basis.
Например, можно рассчитать еженедельный или ежемесячный прогноз.
For example, you can calculate a weekly forecast or a monthly forecast.
Обновление котировок на сервере исторических данных происходит еженедельно.
Quotes are weekly updated on the server of historical data.
В разделе Доставка выберите Ежедневно, Еженедельно или Ежемесячно.
Under Delivery, choose Daily, Weekly or Monthly
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert