Exemplos de uso de "еще одна" em russo
Еще одна серьезная опасность существует для самих США.
Yet another grave danger is to the US itself.
Там есть еще одна луна - я даже не знаю какая это.
And yet another moon there - I don't even know which one it is.
Обман полицейского, препятствие правосудию, подстрекательство к мятежу, и еще одна вещь.
Lying to a cop, obstructing justice, uh, inciting a riot, and, uh, one other thing.
Это еще одна причина, почему многие новые стартапы пускают корни в городских центрах.
That is yet another reason why many new startups are putting down roots in urban centers.
Под описание одной из преступниц подходите вы и еще одна женщина.
You see, there's just you and one other woman that fit the physical description of the female suspect.
Еще одна разделительная линия проходит между Соединенным Королевством Великобритании и остальной частью ЕС.
Yet another divide lies between the United Kingdom and the rest of the EU.
Гораздо важнее, что Каргил и еще одна компания доставляют 50% пальмового масла которое отправляется в Китай.
More importantly, Cargill and one other company ship 50 percent of the palm oil that goes to China.
Еще одна возможность получения островом дополнительного дохода — увеличение числа круизных судов, заходящих на Питкэрн.
Yet another possibility for additional income is the resurgence in the number of cruise ships calling at Pitcairn.
Еще одна такая лажа, и будешь здравоохранением заниматься.
One more cock up like this and I'm giving you Health.
Еще одна невыполненная рекомендация касается применения стандарта ISO 17799, касающегося свода правил в отношении обеспечения информационной безопасности.
One other unimplemented recommendation related to the implementation of ISO 17799, concerning a code of practice for information security management.
Вот еще одна ирония: наша вера в права человека некоторым образом способствовала этому предательству.
Yet another irony: our belief in human rights in some ways abetted this betrayal.
Нам необходима еще одна вещь для правильного создания Вселенной.
And we had to add one more thing to make the universe come out right.
Еще одна штука, которую делают женщины вроде моей бабушки в Турции - покрывают зеркала бархатом или вешают их лицом к стене.
Now one other thing women like my grandma do in Turkey is to cover mirrors with velvet or to hang them on the walls with their backs facing out.
Еще одна возможность получения островом дополнительных доходов кроется в увеличении числа круизных судов, заходящих на Питкэрн.
Yet another possibility for additional income is the resurgence in the number of cruise ships calling at Pitcairn.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie