Exemplos de uso de "жадно" em russo
Traduções:
todos70
greedy47
eager5
avidly2
rapacious2
greedily2
voracious1
thirstily1
avaricious1
outras traduções9
Несмотря на то что она жадно экономит на продуктах.
Though she's a bit parsimonious when it comes to the victuals.
Бродяга жадно ел ужин на День благодарения, поданный в церкви.
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.
И очень скоро мы стали жадно глотать это пойло миллиардами литров.
And pretty soon, we're swilling that stuff by the lake-ful, by the billions of gallons.
Согласно общепринятой точке зрения, мы жадно эксплуатируем мировые ресурсы и живём не по средствам Земли.
According to conventional wisdom, we are voraciously using the world’s resources and living way beyond Earth’s means.
То, о чем никогда не говорилось в десятках книг о лошадях и наездниках, которые я тогда жадно поглощал.
Something never mentioned in the dozens of books about horses and their riders I devoured in those days.
Но важно отметить то, как они жадно впитывают информацию, как они берут информацию, как они используют её, и как они думают об этом.
But what's important about it is how it is that they're grasping information, how they're taking information, how they're using it, and how they're thinking with it.
Билл бежит в прокат автомобилей и выезжает на автостраду, и едет всю ночь, по наитию, в место, которое он давно забыл, жадно впитывая впечатления, пока утро снова не сотрет их из его памяти.
He runs to the car rental place and finds himself a freeway and drives all night, following directions in his head to a place he can't remember, absorbing everything he can before it all fades again with the morning.
Если число мест покажется главным игрокам слишком малым, то здесь есть одна подсказка: 120 мест Кнессета будут заполнены небольшими партиями, каждая из которых будет представлена где-то двумя-одиннадцатью политиками, жадно рвущимися к власти.
If the numbers seem too small for the major players, here’s the catch: Knesset’s 120 seats will fill up smaller parties, each comprising anything from two to 11 fervent politicos.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie