Exemplos de uso de "жара" em russo com tradução "heat"
Сильнейшая жара накрывает сегодня многие части света.
Intense heat waves are currently hitting many parts of the world.
Холод, жара, снег, разряженный воздух, схождение лавины.
Cold, heat, snow, discharged air, toe of the avalanche.
Что, флоридская жара принесла тебе солнечный удар, Галлагер?
What, the Florida heat gave you sunstroke, Gallagher?
По прогнозу, такая жара будет стоять все 24 часа.
The heat wave warning has been in effect for 24 hours.
Из-за высокого атмосферного давления на северо-востоке, жара.
Due to the high atmospheric pressure from the southwest, the heat wave.
И все это сопровождается невероятными транспортными проблемами - такими как жара и пробки.
And all this against incredible logistical odds, like heat and traffic jams.
Жара и лесные пожары нанесли громадный ущерб многим странам по всему миру.
Heat waves and wildfires ravaged countries around the world.
Но экстремальная жара вернётся, при этом в городах будут складываться особенно нестерпимые условия.
But the extreme heat will return, with cities facing particularly brutal conditions.
Дым, огонь, невыносимая жара, и колумбийские и ямайские наркодельцы превращают Лос-Анджелес в скотобойню.
Smoke, fire, oppressive heat, as Colombian and Jamaican drug fiends again transform LA into a slaughterhouse.
Но сейчас солнце уже зашло, и жара давно спала, так что не будем играть в туристов.
But the sun has set and the heat has subsided so I won't play the tourist.
Но продолжительная жара может привести к поломке части современной электроники и вызвать нарушение герметичности внутренних прокладок.
But prolonged heat would cause some modern electronics and seals to fail.
В августе 2003 года, разрушительная жара по всей Европе, только в Париже, унесла жизни более 3000 человек.
In August 2003, a devastating heat wave across Europe killed more than 3,000 people in Paris alone.
Нам нравится свет, освещающий комнату, однако в середине лета жара добирается до комнаты, которую мы пытаемся держать прохладной.
We like the light that comes into the room, but in the middle of summer, all that heat is coming into the room that we're trying to keep cool.
Я не хочу выплескивать на тебя всю конспирологическую теорию но мне кажется, что жара связана с перебоями электричества.
I don't want to go all conspiracy theory on you, but I think the heat might be related to power outages.
Жара была настолько невыносимой, что пожарных, которые сражались с огнем очень близко и без защитной одежды, охлаждали из шлангов.
The heat was so intense, that hoses were used to cool down firefighters fighting extremely close to the fire, and with no protective clothing.
В Западной Европе рекордная жара в июне этого года и очень сухие условия привели к сильным пожарам в Португалии.
In Western Europe, record June heat and very dry conditions gave rise to severe fires in Portugal.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie