Exemplos de uso de "жать" em russo
Поняв все пациент жмет на кнопку, чтобы записаться.
Well, press the button and you're on record, you understand.
Ключ вставлен, жмешь "Stop" пока не услышишь сигнал.
Ignition on, key in, press "stop" till there's a clonk.
3. Отмечаем галочку, вводим ПИН-код и жмем кнопку "Сохранить"
3. Tick the appropriate box, enter the PIN code, and press the “Save” button
4. В всплывающем окне вводим сумму, ПИН-код и жмем кнопку "Вывести"
4. In the pop-up window enter the amount, the PIN code and press the “Withdraw” button
Ты жмешь на кнопку, смотришь на экран и видишь, если поразил цель.
You press a button, look at your screen, and you see if you hit your target.
Жмёшь на кнопку и думаешь, что весь чёртов мир примчится к тебе?
Press a button, ring a bell and you think the whole damn world comes running, don't you?
Активируется конус, и если эта линия станет красной, жми вот эту кнопку.
Soon as the cone's activated, if that line goes into the red, press that button.
4. В всплывающем окне вводим сумму, ПИН-код, отмечаем галочку и жмем кнопку "Создать вклад"
4. In the pop-up window enter the amount, the PIN code and press the “Create a deposit account” button
Koгдa мы садимся в машину, мы попадаем в стеклянный шар. Мы закрываем двери и жмём на газ, полностью полагаясь на наше зрение - несмотря на то, что видим лишь несколько машин спереди и сзади. Но чтобы бы произошло, если автомобили могли обмениваться информацией о своём положении и скорости и умели, используя прогностические модели, прокладывать безопасные маршруты для всех участников движения? Дженнифер Хейли пытается представить мир без автомобильных аварий.
When we drive, we get into a glass bubble, lock the doors and press the accelerator, relying on our eyes to guide us - even though we can only see the few cars ahead of and behind us. But what if cars could share data with each other about their position and velocity, and use predictive models to calculate the safest routes for everyone on the road? Jennifer Healey imagines a world without accidents.
Помню, она велела мне расчесывать ею волосы, пока я буду жать, чтобы успокоиться.
I remember she told me to brush my hair out while I was waiting to stop the nerves.
Раз-два, раз-два, Мы весёлая детвора, Мы идём жать И всё обновлять.
One-two, one-two, we're happy children, to harvest we go and we'll renew town also.
А еще когда ты трогаешься, надо жать до упора на газ, а то машина заглохнет.
When you want to drive off, you have to really hit the gas, or the car judders.
Знаешь, не надо жать на кнопку перезагрузки каждый раз, когда тебя что-то хоть немного не устраивает.
You know, you don't need to hit the reset button every time you feel the slightest bit of discomfort.
Ваш новый партнер по бизнесу может жать вам руку, поздравлять вас, ужинать с вами, и обнаружить вдруг признаки гнева.
Your new joint venture partner might shake your hand, celebrate, go out to dinner with you and then leak an expression of anger.
А ты никогда не думал, что они поместили тебя сюда просто, чтоб посмотреть, будешь ли ты жать эту кнопку раз в сто минут - а все это - компьютер, кнопка - это просто игры с сознанием, эксперимент?
Did you ever think that maybe they put you down here to push a button every hundred minutes just to see if you would - that all of this - the computer, the button - it's just a mind game, an experiment?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie