Exemplos de uso de "жгучее честолюбие" em russo
Может, его жгучее укусы сделали меня поэтом?
Might its bitter burning have been what made me a poet?
Он был человеком, в полном смысле слова сделавшим себя самого, и его смелость, честолюбие, напористость и внутренняя вера в свое предназначение вознесли его на вершину его деяний.
He was, in the true sense of the word, a self-made man, whose pluck, ambition, drive and inner belief in his destiny carried him to the pinnacle of his achievements.
Он отмечает, что низкие зарплаты вызывают жгучее чувство обиды еще и из-за того, что руководство «Роскосмоса» в лице Игоря Комарова и Дмитрия Рогозина гребут миллионы.
He also notes the low wages smart more because Roscosmos higher ups like Igor Komarov and Dmitry Rogozin rake in millions.
Китайская пословица гласит: «Разжигать честолюбие в своем сердце – все равно, что носить тигра под мышкой».
According to a Chinese proverb, “To feed the ambition in your heart is like carrying a tiger under your arm.”
Когда они прибудут, их коллективное честолюбие будет вновь востребовано.
When they arrive, their collective ambition will be needed once more.
В нашей культуре, мы тратим так много времени на честолюбие, и я тоже в этом виновата.
We spend so much time in this culture being driven and aggressive, and I spend a lot of time being those things too.
Что касается первой области - работы, Я считаю, что жизнь Авраама Линкольна говорит нам о том, что иметь ярко выраженное честолюбие хорошо.
As for that first sphere of work, I think what Abraham Lincoln's life suggests is that fierce ambition is a good thing.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie